Percebe que estamos a violar os regulamentos. | Open Subtitles | تدرك أن حتى بالتحدث إلينا، فأنت تنتهك القوانين. |
Desde que foi libertado, teve algum contacto com alguém ou esteve envolvido em actividades que possam violar os termos da sua liberdade condicional? | Open Subtitles | هل كانت لك مُشاركة في أعمال تنتهك إطلاق سراحك المشروط ؟ |
Se violar os meus direitos da 6ª Emenda, vão atirar para o lixo o mandado de prisão mais depressa do que consegues bater num inocente. | Open Subtitles | أنت تنتهك حقي في التعديل السادس سيخرجوني أسرع من تمكنك من ضرب مشتبه به برئ |
Vai violar os rituais sagrados da hospitalidade? | Open Subtitles | ـ هل تنتهك طقوس الضيافة المقدسة؟ |
Então, a segunda opção é você violar os meus direitos. | Open Subtitles | وعرقلة سير العدالة- اذاً الخيار الثاني هو- ان تنتهك حقوقي الدستورية |
Está a violar os meus direitos civis. | Open Subtitles | أنت تنتهك حقوقي المدنية. |
Está a violar os meus direitos constitucionais. | Open Subtitles | أنت تنتهك حقوقي الدستورية |
Para violar os termos do seu emprego e infringir a lei. | Open Subtitles | -أن تنتهك شروط عملك وتخرق القانون . |
Está a violar os meus direitos! | Open Subtitles | المعذرة ! أنت تنتهك حقوقي ! |