Lembras-te: os quatro rapazes brancos que violaram a miúda negra o ano passado? | Open Subtitles | أتذكر الأربعة الشباب البيض الذين اغتصبوا فتاة سوداء السنة الماضية؟ |
Homens que violaram mulheres, golpearam-nas, assassinaram-nas. | Open Subtitles | الذينَ اغتصبوا النِساء و ضَربوهُم، و قَتلوهُم |
Eles tiraram os teus ancestrais das tuas terras, violaram as suas mulheres, e escravizaram o seu povo durante gerações. | Open Subtitles | لقد سلبوا أرضَ أجدادكَ. و إغتصبوا نسائهم، و إستعبدوا قومكَ لأجيالِ كاملة. |
Porque dei-lhe amplas oportunidades para admitir que ele e os colegas dele violaram a lei. | Open Subtitles | لأننى قمت باعطائه فرص كثيره ليعترف أنه و زملائه قاموا بخرق القانون |
As minhas acções violaram o juramento que fiz a este pais, e a vossa confiança. | Open Subtitles | لقد إنتهكت أعمالي ، القّسّم الذي .. أقسمته لهذه البلاد وثقتك |
No perímetro, mas violaram a segurança... | Open Subtitles | ...انهم كانوا بالقرب من الحدود,لكنهم انتهكوا |
Também interferiram. Não violaram a regra deles? | Open Subtitles | حسنا ، لقد تدخلوا ايضا أليس هذا خرقا لقواعدهم الخاصة؟ |
violaram o sistema de segurança. | Open Subtitles | لقد اخترقوا نظامك الأمني راقب بالخارج . |
Vocês violaram a minha mãe à frente do meu pai. E fizeram-me o mesmo! | Open Subtitles | اغتصبتم أمّي أمام ناظري والدي واغتصبتموني أنا أيضًا |
violaram este enraizado contrato social. | TED | لقد خرقوا هذا العقد الضارب بعمقه في المجتمع. |
Assassinaram aquele tipo de Chicago e depois violaram e mataram a mulher. | Open Subtitles | هم قتلوا عمدا ذلك الرفيق من شيكاغو و بعدئذ هم اغتصبوا و قتلوا زوجته |
O Jack Bell e os seus delegados foram ao rancho do Bragg, para prender os homens que assassinaram o Clayton Poston e que violaram e mataram a mulher dele. | Open Subtitles | جاك بيل و مساعدوه ذهبوا للأعلي لمكان براج ليعتقلوا الرجال الذين قتلوا عمدا كلايتون بوستون و اغتصبوا و قتلوا زوجته |
Eles violaram as mulheres e mataram todas as crianças. | Open Subtitles | اغتصبوا النساء وبعدها قاموا بقتل الأطفال |
O Samuel diz que os russos violaram e assassinaram umas das suas putas, e ele teve que matá-los por isso. | Open Subtitles | يقول صموئيل أن الروس اغتصبوا وقتلوا احدى عاهراته وانه قتلهم في المقابل. |
violaram e quase mataram a filha dele. | Open Subtitles | لقد اغتصبوا وقاربوا على قتل ابنته |
Quero achar aos três homens que violaram a Schibetta. | Open Subtitles | أُريدُ أن أجدَ الرجال الثلاثة الذين اغتصبوا (شيبيتا) |
violaram uma freira no Harlem hispânico. | Open Subtitles | لقد إغتصبوا راهبة في شارع "هارلم الإسباني". |
E ele aventurou-se a ir para os EUA para localizar todos os membros da Companhia Charlie que violaram e massacraram a sua família inteira. | Open Subtitles | "فذهب إلى "أميركا ليتعقب كل رجال "كتيبة "تشارلي الذي إغتصبوا و قتلوا أسرته بالكامل |
Como Chefe da Segurança Nacional, recomendo que procedamos com a crença de que os piratas violaram todo o sistema. | Open Subtitles | أيران بصفتي رئيسا للأمن الداخلي أوصي بأن نمضي مع الأعتقاد بأن القراصنة قاموا بخرق النظام بأكمله |
Incluindo uma alegação legítima que as acções do seu governo violaram leis internacionais. | Open Subtitles | بما في ذلك حق مشروع بشأن أفعال حكومتك التي إنتهكت القانون الدولي |
- É um protesto. violaram meus direitos. | Open Subtitles | -انه شكل من أشكال الاحتجاج ، لقد انتهكوا حقوقي |
Ele queria alvejá-los na casa, mas eles violaram o protocolo. | Open Subtitles | لأنه اضطر لذلك أراد أن يقتلهما في المنزل لكنهما خرقا البروتوكول |
violaram o perímetro. | Open Subtitles | لقد اخترقوا المحيط. |
Tu e o Curtis violaram a minha irmã, estrangularam-na e depois deixaram-na na floresta como um pedaço de lixo. | Open Subtitles | انت و كيرتس اغتصبتم اختى قمتوا بخنقها , ثم القيتموها فى الغابة مثل قطعة القمامة |
Ao aceder aos ficheiros desta forma, sim, violaram a lei, mas também obrigaram o fabricante a corrigir o produto. | TED | بتطفلهم بهذا الشكل على ملفات الناس، نعم، لقد خرقوا القانون، لكنهم أيضاً أجبروا الشركة المصنعة على إصلاح منتجهم. |
Vim ao Palácio Eterno porque violaram as vossas regras sagradas. | Open Subtitles | لقد جئت إلى القصر الأبدي لأن قوانينك المقدسة قد انتهكت |
Primeiro era, "Oh, não! Eles violaram a Lei. | Open Subtitles | فى البداية كان الامر، آوه لا، لقد خالفوا القانون |