| A Violette tinha 12 anos e a Pauline 10. | Open Subtitles | فيوليت 12 عاماً. و باولين 10 أعوام. |
| A Violette agradece-me pelo que tenho feito pelo seu filho. | Open Subtitles | لقد كانت فيوليت تشكرني لما أعمله لإبنها |
| Ela chamava-se Violette, Violette Morhange. | Open Subtitles | إنها فيوليت فيوليت مورانج |
| E a sua divina filha, Violette. | Open Subtitles | وإبنته الرائعة (فيولت). |
| Oh, poupa-me os conselhos, Violette. | Open Subtitles | اعفيني من النصيحة (فيولت). |
| O problema não está em entregar o embrulho à Violette, é conseguir entrar lá com o embrulho. | Open Subtitles | المشكل لا يكمن في تمرير الصرّة لـ(فيوليت)، بل إدخالها في المقام الأوّل |
| Sim, levo-o vestido ao jantar, deixo-o no guarda-roupa, depois eu e a Violette trocamos os números. | Open Subtitles | أجل، سأرتديها خلال العشاء، سنتجاوز الأمن وأنا و(فيوليت) سنتبادل ستراتنا |
| Senhoras e senhores, apresento-vos o Embaixador de França e a sua filha Violette. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، أقدّم لكم سفير (فرنسا) وابنته (فيوليت) |
| E devo mais dinheiro à Violette do que conseguiria roubar ao meu pai. | Open Subtitles | أدين لـ(فيوليت) مالآً أكثر ممّا يمكنني سرقته من والدي |
| Pendure-o e assegure-se de que a Violette o leva quando for embora. | Open Subtitles | علّقيها واحرصي أن تأخذها (فيوليت) عند مغادرتها |
| Para a Violette e à Carole, sem a qual nada existiria. | Open Subtitles | إلى فيوليت |