O meu violoncelo e a minha voz foram colocados em camadas para criar esta grande tela sónica. | TED | صوتي و التشيللو خاصتي على طبقات لخلق هذا القماش الصوتي الكبير |
Estudei contrabaixo, mas peguei num violoncelo e comecei a tocar porque adoro fazê-lo. | TED | في البداية تعلمت العزف على الكمان الأجهر لكن انتهى بي المطاف باختيار التشيللو بسبب شغفي الكبير به. |
Aindamaisse acrescentar a flor na geladeira... o casaco na caixa do violoncelo e, o mais importante... apista dabarrigaprabaixo. | Open Subtitles | خاصة إذا أضفتي لذلك، الوردة التي في صندوق الثلجْ .. المعطف الفرو في علبة التشيللو, و الأهمّ من ذلك كلّه .. و الدليل الذي يقلب المعدة رأساً على عقب؟ |