Um amigo disse que poderia vir aqui e arranjar algo para curtir. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء أخبروني أن بامكاني المجيء هنا وأخذ بعض الأشياء للاحتفال. |
Krishna, podes vir aqui a falar com a minha mãe? | Open Subtitles | كريشنا، ألا تستطيع أن تأتي هنا وتقابل أمي ؟ |
Não, não. Você quis vir aqui. Eu não queria vir aqui. | Open Subtitles | لا لا, أنت أردت المجيء إلى هنا, و ليس أنا |
Gostava de poder ajudar para deixar de vir aqui, mas já lhe disse tudo o que sei sobre o caso. | Open Subtitles | والآن، أتمنى مساعدتك حتى أتمكن من القدوم هنا لكن عليّ أن أخبرُك بشأن كل شيء أعرفهُ بهذا الأمر |
Tiveste que vir aqui e meter o nariz onde não eras chamado. | Open Subtitles | هل كان عليك القدوم إلى هنا وحشر أنفك في شؤون الناس |
Oh, meu Deus, Hal. Tens de vir aqui e ver este cagalhão. | Open Subtitles | يا اللهي، هال يجب أن تأتي إلى هنا وتنظر لهذه القمامة |
Disse que costumavam vir aqui com o vosso pai. | Open Subtitles | يقول أنّكِ اعتدتِ على المجيء هنا مع والدك |
Depois fui para casa, e percebi que talvez devesse vir aqui e tentar ajudar a vender alguma coisa. | Open Subtitles | بعد ذلك رجعت البيت وبعد ذلك فكرت ربما يمكنني المجيء هنا والمساعده في بيع بعض الأشياء |
Mas costuma vir aqui, depois de fechar a loja. | Open Subtitles | لكنها اعتادت أن تأتي هنا بعد انتهاء دوامها |
Raylan, não pode vir aqui e alvejar-me só porque lhe apetece. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي هنا وتقتلني لأنك تشعر بميل لذلك |
Pediram-me para vir aqui falar sobre criação. | TED | لقد طلب مني المجيء إلى هنا والحديث عن الابداع. |
E mais do que isso à primeira oportunidade... porque foi 90% ideia dele de vir aqui. | Open Subtitles | وأكثر من الكلام في أول فرصة فهو من اقترح فكرة المجيء إلى هنا |
Agora já consigo ver que vir aqui foi um grande erro! | Open Subtitles | لا، أستطيع الرؤية الآن بأن القدوم هنا كان خطأ كبير |
Acham que podem vir aqui na noite da Purga? | Open Subtitles | تعتقدون أنة يمكنكم القدوم هنا فى لية التطهير؟ |
É a minha namorada que teve a ideia de vir aqui. | Open Subtitles | هذه حبيبتي. التي كانت فكرتها القدوم إلى هنا هذه الليلة |
Talvez. Talvez possas vir aqui e ajudar-me a explicar algumas coisas. | Open Subtitles | ربما، ربما يُمكنُكَ القدوم إلى هنا لتساعدني بتوضيح بعض الأشياء |
Mas se ela o matou, porque haveria de vir aqui gritar contigo? | Open Subtitles | لكن إذا كانت قتلته لماذا قد تأتي إلى هنا لتصرخ بكم؟ |
Vai devagar. Precisas de vir aqui. Conhecer toda a gente. | Open Subtitles | اهدا.يجب عليك الحضور هنا اولا الكل يريد مقابلتك |
vir aqui, dançar, cantar e beber... | Open Subtitles | المجئ هنا الرقص الغناء الشرب هل يعنى اننا احياء؟ |
Obrigado, Elisabeth. Pode ir agora. Mande Nancy vir aqui imediatamente. | Open Subtitles | شكرا يا اليزابيث, اذهبى الآن, واسلى نانسى الى هنا |
A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente, depois da chuva. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر |
Senti um impulso de vir aqui e fazer uma confissão de tudo, dar-vos a minha benção e pedir-vos o vosso perdão. | Open Subtitles | لقد كان لدي حافز أن آتي إلى هنا لأبوح بما في داخلي لكليكما و أن أباركك و أسألك المغفرة |
Porquê vir aqui e matar um tecnico de comunicações qualquer? | Open Subtitles | لمَ عساه يأتي إلى هنا ويقتل فني إتصالات عشوائي؟ |
Não importava o quão exausto estivesse após o trabalho, costumava vir aqui e sentar-se na sua cadeira a tocar guitarra e a cantar para nós. | Open Subtitles | لا يهم مقدار تعبه بعد العمل لقد إعتاد على أن يأتي هنا ويجلس في هذا الكرسي ويعزف على القيثارة ويغني لنا أغنية |
Não deveria ter dificuldade para vir aqui. Você vive tão longe. | Open Subtitles | . ما كان يجب أن تتحمل مثل هذه المشاكل لتأتي هنا . أنت تعيش بعيد جداً من هنا |
Não tem o direito de vir aqui dizer essas mentiras a meu respeito. | Open Subtitles | ليس لديك الحق ان تأتي لهنا و تفتري هذه الأكاذيب علي |