Bem, se vir o Frank, diga-lhe para vir falar comigo. | Open Subtitles | عنما ترى (فرانك)، أخبره أن يأتي ويتحدث معي |
Gary, pedi ao Mike para vir falar com ela. | Open Subtitles | (قراي) انا طلبت من (مايك) بإن يأتي ويتحدث معها |
O quê? Já não posso vir falar com o meu primo? | Open Subtitles | ألا أستطيع القدوم والتحدّث إلى قريبي الصغير؟ |
Podes vir falar com eles? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك القدوم والتحدّث معهما؟ |
O meu amigo Gary desafiou-me a vir falar contigo. | Open Subtitles | صديقي (غاري) تحداني أن آتي وألقي التحية. |
Há umas semanas, o vosso director pediu-me para vir falar sobre algumas das escolhas difíceis que enfrentarão. | Open Subtitles | طلب مني مديركم منذ أسابيع مضت أن أُقْدِم وأتحدث عن بعض الخيارات العسيرة التي تواجهونها |
Sim, pode vir falar connosco. | Open Subtitles | أجل، يُمكنك القدوم والتحدّث إلينا. |
Acabo de passar 13 meses a vir falar com pessoas como os senhores. | Open Subtitles | لقد قضيت 13 شهر أدخل القاعات وأتحدث مع أشخاص مثلكم |
Sabes, eu odeio perder aula de Biologia, mas eu achei que era melhor eu vir falar consigo | Open Subtitles | تعرفين , أكره أن يفوتني الأحياء , ولن اعتقدت بأنه من الأفضل أن آتي وأتحدث معكِ |
Ele pediu-me para vir falar contigo de homem para homem, sem tretas, sem advogados, só... | Open Subtitles | وقد طلبَ مني أن آتي وأتحدث معك من رجل إلى آخر من دون ترهات من دون محامين وتعلم... فقط... |