Aposto que gostas de vir para a escola, não é? | Open Subtitles | أنا أراهن أنك تحبين المجيء إلى المدرسة، ألستِ كذلك؟ |
A minha irmã só queria vir para a América para ser feliz. | Open Subtitles | كل ما أرادت أختي هو المجيء إلى أمريكا للسعادة |
Se queres os teus cubos de açúcar, tens de vir para a porta da estufa. | Open Subtitles | اذا أردتِ مكعبات السكر يجب عليكِ المجيء إلى مقدمة المشتل |
Por isso juraste vir para a Wallace e criar um bicho papão ainda maior, ainda pior... para representar a Kappa, o Diabo Vermelho. | Open Subtitles | " لذا أقسمتِ على المجيء إلى جامعة " والانس وصناعة بُعبع أكبر وأسوأ " ليقوم بتمثيل " كابا |
Todos os que estão vivos... devem vir para a Appellplatz. | Open Subtitles | "على كل من لا يزال حياً" "(الحضور إلى (أبلبلاتس" |
Queres vir para a Largo, agora? | Open Subtitles | إذن تودى الحضور إلى لارجو الآن |
Na verdade, adoramos vir para a Holanda. James por sua... | Open Subtitles | في الواقع نحب المجيء إلى هولندا |
Só tens de te meter num avião e vir para a América. | Open Subtitles | ما عليك إلا المجيء إلى أمريكا |
Quem é que não queria vir para a América? | Open Subtitles | من لايريد المجيء إلى أمريكا ؟ |
Hansel! Derek! Têm de vir para a Interpol. | Open Subtitles | (هانسل)، (ديرك) عليكما المجيء إلى الأنتربول |
Ben, tens de vir para a casa agora mesmo. | Open Subtitles | -بن) ) عليك المجيء إلى المنزل الآن |
Insististe em vir para a Tailândia com a Rainie. | Open Subtitles | (أصريتي المجيء إلى "تايلاند" مع (ريني |
Ele queria vir para a América, para junto da família. | Open Subtitles | أراد المجيء إلى (أميركا)، إلى عائلته. |
Não podes vir para a faculdade comigo. | Open Subtitles | لا يمكنك الحضور إلى الكلية معيّ. |
Todos os que estão vivos... devem vir para a Appellplatz. | Open Subtitles | "على كل من لايزال حياً" "(الحضور إلى (أبلبلاتس" |