"vira-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدره
        
    • اقلبه
        
    • إقلبه
        
    • بقلبها
        
    • أدرها
        
    • أديروه
        
    • أديريه
        
    • أقلبها
        
    Vira-o de lado, Zare. Open Subtitles أدره على جانبــه
    Apanhaste-o! Vira-o! Vira-o! Open Subtitles هيا، أدره، أدره، أدره
    Fica a saber cada movimento, Vira-o vezes sem conta na tua mente... até teres a certeza que não há como falhar. Open Subtitles قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات.
    - Atire através de mim! - Certo, Vira-o. Open Subtitles اطلقي النار من حولي حسناً، اقلبه
    Certo, Vira-o. Três buracos, mas só duas saídas. Open Subtitles حسناً إقلبه لدي ثلاثة ثقوب إثنان منها خارجين
    Não tenhas medo dele. Agora, Vira-o de cabeça para baixo. Open Subtitles لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب.
    Vira-o ao contrário. Open Subtitles أدرها فقط أدرها.
    - Vira-o de lado. Open Subtitles أديروه على جانبه
    Agora Vira-o para a esquerda. Open Subtitles والآن أديريه الى اليسار
    Vira-o. Vamos, fá-lo. Open Subtitles أقلبها, هيا, أفعلها
    Vira-o assim. Open Subtitles أدره من هنا
    Vira-o. Open Subtitles أدره.
    Vira-o de barriga para baixo. Open Subtitles أدره حول بطنه
    Vira-o. Open Subtitles أدره!
    Vira-o. Open Subtitles اقلبه انتبه لرأسه
    Estou a vê-lo na água! Ele está aqui! Vira-o. Open Subtitles رأيته في الماء ، انتشله اقلبه
    - Vira-o de frente. Open Subtitles ــ إقلبه على الجانب الآخر
    Não olhes para ele, Vira-o de costas.- Open Subtitles - لا ينظر إليه. إقلبه. - نعم.
    Agora Vira-o. Open Subtitles الأن قومي بقلبها نعم
    Vira-o para os 23 graus. Open Subtitles أدرها إلى 23 درجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus