Vira-o de lado, Zare. | Open Subtitles | أدره على جانبــه |
Apanhaste-o! Vira-o! Vira-o! | Open Subtitles | هيا، أدره، أدره، أدره |
Fica a saber cada movimento, Vira-o vezes sem conta na tua mente... até teres a certeza que não há como falhar. | Open Subtitles | قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات. |
- Atire através de mim! - Certo, Vira-o. | Open Subtitles | اطلقي النار من حولي حسناً، اقلبه |
Certo, Vira-o. Três buracos, mas só duas saídas. | Open Subtitles | حسناً إقلبه لدي ثلاثة ثقوب إثنان منها خارجين |
Não tenhas medo dele. Agora, Vira-o de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب. |
Vira-o ao contrário. | Open Subtitles | أدرها فقط أدرها. |
- Vira-o de lado. | Open Subtitles | أديروه على جانبه |
Agora Vira-o para a esquerda. | Open Subtitles | والآن أديريه الى اليسار |
Vira-o. Vamos, fá-lo. | Open Subtitles | أقلبها, هيا, أفعلها |
Vira-o assim. | Open Subtitles | أدره من هنا |
Vira-o. | Open Subtitles | أدره. |
Vira-o de barriga para baixo. | Open Subtitles | أدره حول بطنه |
Vira-o. | Open Subtitles | أدره! |
Vira-o. | Open Subtitles | اقلبه انتبه لرأسه |
Estou a vê-lo na água! Ele está aqui! Vira-o. | Open Subtitles | رأيته في الماء ، انتشله اقلبه |
- Vira-o de frente. | Open Subtitles | ــ إقلبه على الجانب الآخر |
Não olhes para ele, Vira-o de costas.- | Open Subtitles | - لا ينظر إليه. إقلبه. - نعم. |
Agora Vira-o. | Open Subtitles | الأن قومي بقلبها نعم |
Vira-o para os 23 graus. | Open Subtitles | أدرها إلى 23 درجة |