Exactamente. É um ponto de viragem na história mundial. | Open Subtitles | بالضبط ، بالضبط.انها نقطة تحول في تاريخ العالم. |
Estamos num ponto de viragem na história da humanidade, uma espécie a oscilar entre conquistar as estrelas e perder o planeta a que chamamos "lar". | TED | نحن عند نقطة تحول في تاريخ الإنسانية، تأرجح البشرية بين كسب النجوم وفقدان الكوكب الذي نسميه الوطن. |
Os conectomas marcarão um ponto de viragem na história humana. | TED | الشبكات العصبية ستكون نقطة تحول في تاريخ البشرية. |
E foi realmente um ponto de viragem na minha vida, quando eu comecei a ter consciência que não conseguiria ir apenas divertir-me a fazer ciência e exploração. | TED | و كانت تلك حقاً نقطة تحول في حياتي، حيث بدأت أُدرك أن لا يمكن أن أستمر عابثاً مستمتعاً بالعلم و الإستكشاف؛ |
Estamos a aproximarmo-nos de pontos de viragem na base dos sistemas. | Open Subtitles | نحن نقترب من مُفترق طُرُق من نقطة تحول في الأنظمة الأساسية |
Mas mais que isso, farão parte de uma operação lembrada como ponto de viragem na Guerra dos Clones. | Open Subtitles | لكن اكثر من هذا , سوف تكون جزء من عملية سوف تتذكر كنقطة تحول في حروب المستنسخين |
A vitória em Illora, um ponto de viragem na reconquista de Espanha. | Open Subtitles | يُعدُ نصر إلورا نقطة تحول في إستعادة إسبانيا. |
Estamos num ponto de viragem na nossa história. | Open Subtitles | نحن نصادف نقطةَ تحول في تاريخنا. |
Este poderia ser o ponto de viragem na minha vida. | Open Subtitles | قد تكون هذه نقطة تحول في حياتي |
Esse foi um ponto de viragem na minha vida. | TED | كانت تلك نقطة تحول في حياتي. |
É um ponto de viragem na linha do tempo. | TED | إنه نقطة تحول في جدول زمني. |
Representa um ponto de viragem na minha vida! | Open Subtitles | إنّها تمثل نقطة تحول في مسيرتي وحياتي! |
Foi uma grande viragem na minha vida, quando percebi que temos de ir a outros lugares. | Open Subtitles | تلك كانت نقطة تحول في حياتي |