Algo heróico e viril, mas tens de falar com as famílias. | Open Subtitles | , و هذا تصرف رجولي و بطولي من قبلك لكن عليك أن تتحدث إلى العائلات الآن |
És demasiado modesto, isso é pouco viril. | Open Subtitles | أنت جد مهمش وهذا شيء غير رجولي على الإطلاق |
Quero dizer que quero que pareças viril. | Open Subtitles | مقصدى هو, أريد أن أجعلك تبدو رجولى |
Não é o que se espera na nossa sociedade, e é mesmo desaprovado por ser pouco viril. | TED | ببساطة، الأمر غير متوقع من قبل مجتمعنا، حتى أنه يثير الامتعاض كونه ليس رجولياً. |
Essa é a ilusão da confiança viril. | Open Subtitles | أنت تمثل وهم الثقة الرجولية |
Não percebo nada de carros. Estava só a tentar ser viril. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا |
Vou ser do tipo viril careca oposto a, por exemplo, grisalho com ar distinto. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أكون الأصلع الكامل الرجولة كنقيض لقولنا الرمادي المميز |
O meu pai é um homem viril, espirituoso e encantador, com a beleza hereditária dos Crane | Open Subtitles | فهو رجل,لماع,و وسيم وكامل الفحولة ويحمل صفات الشكل الجيد لآل كرين |
Embora eu seja incrivelmente viril, isso não quer dizer que eu não tenho ritmo. | Open Subtitles | رغم أنني رجولي بشكل لا يصدق لكن هذا لا يعني أنني لا أرقص مع الإيقاع. ♪ |
É muito alto e forte, tem duas coxas muito musculosas e um grande peito viril. | Open Subtitles | وهو طويل القامة وقوي ولديه عضلتا أفخاذ قوية وصدر رجولي كبير |
Sempre esperei que fosse diabolicamente viril, mas mostra essa sagacidade suspeita. | Open Subtitles | لطالما توقعت أن تكون رجولي بوحشية وبعدها تخرج خفة الدم هذه |
Vamos arriscar as vidas dos pais dos nossos filhos assim podes sentir-te másculo, viril e jovem. | Open Subtitles | دعونا خطر حياة كل من والدينا أطفال لذلك يمكنك أن تشعر رجولي ومتعافية والشباب. |
Ao meu nascimento, o meu pai certificou-se que me fosse dado o nome orgulhoso e viril de Augustine. | Open Subtitles | عند ولادتى, أبى حرص ...ان يتم إعطائى اسم فخور و رجولى هو (اوجستين) |
Isso não é muito viril. Vá lá. | Open Subtitles | هذا ليس رجولى على الإطلاق! |
E não viril. Cheira a tomates velhos. | Open Subtitles | وليس رجولياً انه عديم الرجولة تماماً |
Não é muito viril. | Open Subtitles | ليس رجولياً للغاية. |
O calor do contacto humano com um aroma viril de violência. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} دفء الاتصال البشري مع نفحة القوة الرجولية |
- Deixaste bem claro que a culpa foi minha devido à minha condução pouco viril. | Open Subtitles | حسنا، أوضحت تماما أنني الملام على فقدانهم بسبب قيادتي قليلة الرجولية. -يا إلهي . |
Consegui, Burt! Fiz uma coisa viril! Foi incrível! | Open Subtitles | لقد فعلتها يا (بيرت) لقد فعلتها لقد فعلت شيئا رجوليا |
Ela só está tentando manter a paz em seu quarto, promovendo o marido e mantendo-o ocupado e viril. | Open Subtitles | إنها تحاول ببساطة أن تحافظ على السلام في مخدعها الزوجي من خلال ترقية زوجها وإبقائه سعيداً ومشغولاً ومكتمل الرجولة. |
... muito viril... | Open Subtitles | ...شديد الفحولة... |
Um homem viril pode ser o que lhe falta para abrir a boca. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون مجرد رجل متعافية الشيء لتخفيف شفتيها. |