Oh, a maneira como saltou até meu quarto, tão cheia de... virilidade. | Open Subtitles | أوه .. الطريقة التي قفزت بها إلى غرفتي كانت مليئة للغاية بـ .. الرجولة |
Já Ihe disse, gosto do rifle, eu penso que é um símbolo de virilidade. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني أحب البندقية. أعتقد أنها رمز الرجولة. |
O capitão está zangado nunca conseguiu provar a sua virilidade durante a guerra. | Open Subtitles | القائد يتبول منذ ان لم يثبت رجولته أثناء الحرب |
Quer a tua virilidade. Anda atrás do teu pau. | Open Subtitles | أنها تريد رجولتك , أنها ترغب بقضيبك يارجل |
Chifre de veado, é bom para a virilidade. | Open Subtitles | انها الغزلان القرن. انها جيدة لديك رجولة. |
É bom para a tua virilidade. | Open Subtitles | أنها جيدة لفحولتك |
Certamente poderiam ter trocado alguns dos seus valores por uma maior virilidade. | Open Subtitles | مؤكد أنه كان بمقدورهم مقايضة بضع دوكات لأونصة من الفحولة |
Meu pai percebendo que a virilidade se acercava... começou a me ensinar a usar a espada. | Open Subtitles | ،أبي ،مدركاً بزوغ الرجولة بداخلي .بدأ يعلمني كيفية استخدام السيف |
Em algumas culturas, ter um terceiro mamilo é sinal de virilidade. | Open Subtitles | في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة |
Não tenho problemas de virilidade. Obrigado. | Open Subtitles | ليس على شيء 'الخطأ في بلدي الرجولة ، شكرا لك. |
O disfarce masculino carregado, a preferência pelas vítimas, e o gatilho da falta de virilidade no primeiro ataque diz-nos, que o suspeito sofre de uma crise de identidade masculina. | Open Subtitles | التنكر بشخصية فائقة الذكورة تفضبل نوع الضحايا و المحفز لأول جريمة كان نزع الرجولة عنه كل ذلك يخبرنا ان هذا الجاني يعاني |
Está bem. Não tenho virilidade para saber esses nomes. | Open Subtitles | حسناً, لا أملك الرجولة لأعرف هذه الأسماء |
O que isto faz é devolver ao homem o seu estado original, a sua virilidade. | Open Subtitles | ما يفعله هو استرجاع العظمة الأصلية للرجل، استرجاع رجولته |
Este tipo põe em causa a virilidade deles forçando-os a ter sexo, e depois goza com eles com a morte. | Open Subtitles | إذا تحدي هذا الشخص هو مع رجولته عن طريق حمل نفسه للقيام بالمعاشرة ثم يسخر منهم بافراط |
E, cavalheiros na Inglaterra agora deitados, devem julgar-se amaldiçoados por não estarem aqui, e menosprezam sua virilidade embora se diga que lutaram conosco no Dia de São Crispim." | Open Subtitles | وكل رجل يرقد في إنجلترا الآن سيظن أنه ملعون لأنه حُرم من الوقوف معنا هنا ويرخص رجولته |
" Não tens que provar a tua virilidade constantemente " | Open Subtitles | ،س أنت ليس من الضروري أن تثبت رجولتك لي بشكل ثابت ،س |
A tua divina virilidade ascende aos céus, és bonito! | Open Subtitles | وتصعد رجولتك القدسية نحو السماء أنت جميل |
O que interessa é o terceiro mamilo ser prova de virilidade. | Open Subtitles | أنت تفتقد الهدف. الحلمة الثالثة كانت علامة رجولة جنسية. |
Feita por inveja da sua virilidade real. | Open Subtitles | سببها حسدي لفحولتك الملكية. |
Sou a virilidade em pessoa, meu cabrão. | Open Subtitles | أنا الفحولة بذاتها, أيها السافل! لا شيء لتخجل منه |
Não me interessa, mas o teu choradinho à menina está a desestabilizar os níveis de virilidade aqui dentro. | Open Subtitles | لا أكترث ولكن نحيبك كالفتاة يزعج مستوى الرجوله هنا |
O que vês é a manifestação da tua virilidade... o que te enche de uma sensação de orgulho e poder. | Open Subtitles | ما تراه هو نتيجة لقدرتكَ الرجولية و ذلك يملئكَ بالشعور بالفخر و القوة |
A minha virilidade nunca diminuiu. | Open Subtitles | فحولتي لا تضعف |
E a sua virilidade nada valerá quando ouvirem falar de que connosco lutou no Dia de S. Crispim!" | Open Subtitles | و رجولتهم أصبحت رديئة بينما أيّ حديث يجعلنا نتعارك معنا على يوم القدّيس كريسبن |