- É mau, mas o bom é que este tipo só se contagia pelo contacto e é muito virulento para causar uma pandemia. | Open Subtitles | -أنه سيء ، لكن الخبر الجيد هو أن هذا النوع ينتشر باللمس فقط و هو خبيث جدا ليسبب وباءً عالمياً. |
Ele está com um tipo virulento de raiva, como Duvenhage, Kotonkan ou Rochambeau. | Open Subtitles | هذا الرجل يعاني من إجهاد داء كلب خبيث (مثل (دوفنهايج) ، (كوتنكان أو (روشامبو) ، وإذا لم يحصل على المصل اللازم |
O aparecimento de sintomas tão cedo após a exposição sugere que o bio-agente é mais virulento do que pensávamos. | Open Subtitles | بداية الأعراض بهذه السرعة بعد التعرض للأسلحة تشير إلى أن العامل البيولوجي أكثر فتكاً مما ظننا |
Parece que se está a tornar ainda mais virulento. | Open Subtitles | يبدو انه أصبح أكثر فتكاً |
Portanto, é muito menos virulento, mas ainda é um vírus que causa mortalidade, e é por isso que não queremos que entre na população humana. | TED | وإنها بالتالي أقل ضراوة بكثير، لكنه لا يزال فيروس يسبب الوفاة، ولهذا السبب لا نرغب أن ينتشر بين المجموعات السكانية البشرية. |
O bio-agente é mais virulento do que pensávamos. | Open Subtitles | الجرثومة أكثر ضراوة مما إعتقدنا |
O agente biológico é mais virulento do que pensávamos. | Open Subtitles | الجرتومة أكثر ضراوة مما اعتقدنا |