A convite de Calvert, Schliemann visitou o local em 1868, e decidiu escavar. | TED | عند دعوة كالفرت، زار شليمان الأرض عام 1868 وقرر التنقيب. |
A sonda Galileo visitou o sistema de Júpiter em 1996 e fez observações fabulosas de Europa. | TED | زار مسبار جاليليو كوكب المشتري في عام 1996 وقدّم ملاحظات رائعة لقمر يوروبا. |
visitou o laboratório de Tesla e imediatamente se ofereceu para adquirir todas as patentes relacionadas com o sistema de corrente alternada por um milhão de dólares. | Open Subtitles | قام بزيارة معمل تيسلا , وعلي الفور عرض عليه شراء كل براءات الاختراع الخاصه بالتيار المتردد مقابل مليون دولار امريكي |
O homem que pode ter algumas das respostas, o comandante da polícia metropolitana, visitou o local do autocarro destruído. | Open Subtitles | الرجل الذي ربّما لديه الأجوبة، هو المسئول عن أمن المُحافظة حيثُ قام بزيارة موقع الحافلة المُدمرة |
Apesar de estar a duas horas de distância, ela nunca visitou o pai na prisão. | Open Subtitles | بالرغم من مضي ساعتين فهي لم تزر والدها في السجن |
O teu pai visitou o Juiz de Menores esta manhã. | Open Subtitles | لقد زارَ أبّوكَ طفلتك بالمؤسسة هذا الصباحِ |
O presidente Obama visitou o Quénia em 2015, e reuniu-se com representantes de organizações que tentam melhorar comunidades. | TED | زار الرئيس أوباما كينيا عام 2015، وقابل ممثلين من منظمات تحاول المساعدة في تحسين المجتمعات. |
"Pela manhã, o Califa visitou o edifício encantado." | Open Subtitles | في الصباح، الخليفة المندهش زار البناء السحري |
O Vaselov visitou o Konstantinov no hospital antes de morrer. | Open Subtitles | فاسلوف زار كوستانتلوف في المستشفى قبل وفاته |
Quando visitou o Submundo, ele mesmo viu ouro, diamantes e rubis suficientes para encher mil arenas. | Open Subtitles | . .انه عندما زار العالم السفلي رأي بعينيه ذهب وماس وياقوت بما يكفي لملئ ألف صالة |
Adivinha quem visitou o Primeiro-Ministro em 5 de Outubro de 1976? | Open Subtitles | خمّن من زار رئيس مجلس الوزراء في المكتب في الـ 5 من أكتوبر 1976 ؟ |
E, a Ginny disse que um tipo visitou o Wells no hotel. | Open Subtitles | جيني قال ان هناك شخصاً زار ويلز في الفندق |
Adivinhem quem visitou o site do banco ontem às 9h47? | Open Subtitles | خمّنا من قام بزيارة لموقع المصرف الإحتياطي الجديد البارحة في الساعة الـ9: 47 صباحاً؟ |
É um tipo da zona que visitou o Jared Briscoe, cinco ou seis vezes no ano passado. | Open Subtitles | انه مجرد رجل محلي و الذي حدث انه قام بزيارة جاريد بريسكو خمس أو ست مرات في السنة الماضية |
Não visitou o apartamento dela mais tarde, pois não? | Open Subtitles | -لم تزر شقّتها لاحقًا ذلك اليوم، صحيح؟ |
Estamos a entrevistar quem visitou o Carroll na prisão. | Open Subtitles | نحنُ نُجري مُقابلة مع كل من زارَ (كارول) في السجن |
Há quatro dias ele almoçou em Londres com o Pellegrin, que o descreveu como desfeito, após o que visitou o advogado da mulher, antes de desaparecer do nosso radar. | Open Subtitles | قبل أربعة أيام تَغدّى في لندن مَع Pellegrin، الذي يَصِفُه كما أُجهدَ، التي بعدها زارَ محامي زوجتِه... قبل كَراهية رادارِنا. |