"visor" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشاشة
        
    • شاشة
        
    • عدسة
        
    Desculpa ter usado o teu telemóvel, o nome dele apareceu no visor. Open Subtitles انظري انا آسف استخدمت هاتفك .. لقد ظهر اسمه على الشاشة ..
    - Ângulo de partida no visor. - Ângulo de partida. Open Subtitles زاوية الرحيل على الشاشة - زاوية الرحيل -
    Armar campos de força no máximo. Ponham o objecto no visor. Open Subtitles ... زيادة مجالات القوة بالكامل ضع الجسم على الشاشة
    Um pager, um faxe. Um telemóvel, um visor de bomba de combustível. Open Subtitles جهاز إتصال، جهاز فاكس هاتف خليوي، شاشة عرض في محطة البنزين
    Então porque diz Grandview Court Hotel no visor do telefone, Melinda? Open Subtitles إذاً لم مكتوب على شاشة الهاتف فندق جراند فيو ؟
    Não consigo ver pelo visor por causa do meu olho de vidro. Open Subtitles لا أستطيع الرؤية عبر عدسة الكاميرة لأن لدي عين زجاجية
    Desligar visor. A sua opinião foi registada. Open Subtitles ،إغلق الشاشة تم الأخذ برأيك في الحسبان
    - Amplificação máxima no visor! - Sim, Capitão. Open Subtitles الرؤية كامله على الشاشة - الرؤية كاملة يا سيدي -
    - visor, atrás. - Ângulo inverso no visor, Capitão. Open Subtitles مؤخرة المركبة على الشاشة - الزاوية العكسية على الشاشة يا كابتن -
    Quinhentos metros. visor, em frente, Capitão. Open Subtitles ،خمسمائة متر المقدمه على الشاشة يا سيدي
    Ângulo inverso no visor, Capitão. Open Subtitles الزاويه العكسيه على الشاشة يا كابتن
    Ponha a mão no visor. Open Subtitles هلا ضعت يدك اليمنى على الشاشة لو سمحت ؟
    - Ponha-o no visor. - Sim, Capitão. Open Subtitles ضعيها على الشاشة - على الشاشة يا سيدي -
    - Ponte chama Capitão. - Ligar visor. Open Subtitles من الجسر للكابتن - تشغيل الشاشة -
    - Sr. Sulu, plano táctico no visor. - Plano táctico no visor, Capitão. Open Subtitles سيد (سالو)، الوضع التكتيكي على الشاشة - الوضع التكتيكي على الشاشة يا سيدي -
    TRIVIAL DOS SIMPSONS Nos créditos de abertura o que diz a caixa registadora quando Maggie passa no visor? Open Subtitles في العرض الافتتاحي، ماذا يظهر على شاشة المحاسب عندما تمر فوقه ماقي؟
    É similar com o dispositivo de ressonância em Charleston, mas sem o visor. Open Subtitles انه مشابه لجهاز الرنين الموجود في تشارلستون لكن بدون شاشة عرض
    Na parte interna, encontrarás um visor com um código de sete dígitos. Open Subtitles .ستعثر على شاشة عرض بها سبعة أرقام
    Acho que temos de apontar o visor ao convite. Open Subtitles أعتقد يفترض بنا أن نضع عدسة الكاميرا على الدعوة
    Eu olhava através do visor e via três idosos. Tornou-se impossível negar que, apesar da idade, cada um de nós está a procurar preencher o vazio através de outra pessoa. TED كنت أنظر من خلال عدسة كاميراتي فأرى ثلاث شخصيات كبيرة في السن، حينها يصبح من المستحيل إنكار بأن ذلك لا علاقة له بالعمر، وكان كلّ واحدٍ منا يحاول أن يضرب المثل بأشخاص أخرين ليرضي نفسه.
    É uma joaninha morta no visor do meu telescópio. Open Subtitles إنها خفساء ميتة في عدسة منظاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus