"vista pela" - Traduction Portugais en Arabe

    • شوهدت
        
    • تم رؤيتها
        
    Ela foi vista pela última vez no dia 23. Open Subtitles اخر مرة شوهدت في الشارع الثالث و العشرين
    Mas esta rapariga foi vista pela última vez numa festa a bordo do junco privado do Han. Open Subtitles لكن آخر مره شوهدت فيه تلك الفتاة كانت على إحدى سفن هان الشراعية.
    Foi vista pela última vez na escola, com o suspeito, por volta do meio-dia. Open Subtitles شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا
    Foi vista pela última vez num playground, às 16h30 de ontem. Open Subtitles تم رؤيتها لأخر مرة في الحديقة عند 4: 30 من عصر الأمس
    Foi vista pela última vez na companhia deste homem. Open Subtitles آخر مرّة تم رؤيتها كانت بصحبة هذا الرجل
    Foi vista pela última vez pelas câmaras de segurança, ia em direcção norte na 101. Open Subtitles 45 شوهدت شمال الطريق 101 من قبل كاميرات المراقبة هناك
    Ela foi vista pela última vez 16 horas atrás, a conduzir para ir ter com ele na Marina de Miami Beach. Open Subtitles والآن، آخر وقت شوهدت فيه كان قبل 16 ساعة
    "vista pela última vez deixando o mercado, há duas noites atrás." Open Subtitles آخر مرة شوهدت خارجة من عملها في محل أزهار قبل ليلتين
    Timmons, Sheryl...mulher branca, 32 anos, 1,67m, cabelos castanhos, vista pela última vez vestindo umas calças de caqui e camisa rosa. Open Subtitles امرآة بيضاء عمرها 32 طولها 5.5 قدم شعرها بني اخر مرة شوهدت ترتدي سروال بلون كاكي و قميص زهري
    Ontem foi vista pela primeira vez em duas semanas, desde que foi dada como desaparecida pelos pais. Open Subtitles كانت ليلة أمس المرة الوحيدة التي شوهدت فيها منذ أسبوعين. منذ أن بُلّغ عن اختفائها من طرف والديها.
    Foi vista pela última vez quando saiu para fumar enquanto lhe substituiam um pneu. Open Subtitles اخر مرة شوهدت فيها عندما خرجت لتدخن سيجارة عندما كان يتم اصلاح اطار مثقوب عندها
    Foi vista pela última vez no bar do hotel. Isto é um vídeo do noticiário local. Open Subtitles آخر مرّة شوهدت بحانة الفدق ، هذهِ لقطات من البرامج الإخبارية المحلية.
    Foi vista pela última vez na propriedade Paradise. Open Subtitles آخر مكان شوهدت فيه هو بارادايز السكان الجدد
    Foi vista pela última vez há um ano no estacionamento do Centro Comercial Short Hills. - Isto é estranho. Open Subtitles آخر مرة شوهدت كان من عام مضي حسنا , هذا غريب
    E ela foi vista pela última vez fora de um café onde encontramos uma impressão digital sua. Open Subtitles و التي شوهدت آخر مرة خارج المقهى حيث وجدنا بصمتك.
    Dra. Laura Braga, vista pela última vez por um colega às 20h ontem. Open Subtitles الدكتورة لورا براغا شوهدت لآخر مرة من قبل العامل المشترك حوالى الساعة 8: 00 الليلة الماضية
    A Loba do Deserto foi vista pela última vez perto da fronteira canadiana. Open Subtitles شوهدت ذئبة الصحراء أخر مرة بالقرب من الحدود الكندية.
    vista pela última vez pelo pai, quando a deixou nas aulas, ontem. Open Subtitles تم رؤيتها اخيرا بواسطه والدها عندما قام باقلالها لصف بالأمس
    Falando nisso, a vítima mais recente foi encontrada a 80 km de onde foi vista pela última vez. Open Subtitles بالتحدث عن اماكن القاء الجثث احدث الضحايا تم ايجادها على بعد 50 ميل من اخر مكان تم رؤيتها فيه
    A Polícia afirma que a socialite foi vista pela última vez num hotel exclusivo de East Hamptons, hoje. Open Subtitles تقارير الشرطه تقول أنه آخر مرة تم رؤيتها فيها .تُغادر إستراحه خاصه فى شرق "هامبتون" فى وقت مبكر اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus