Ele, por exemplo, não tem sido visto no seu escritório ou nas residências conhecidas há, possivelmente, seis semanas. | Open Subtitles | على سبيل المثال يتم رؤيته في مكتبُه أو في أياً من مساكنهُ المعروفه لمُده ربما تزيد عن سته أسابيع وأيضاً قُمتُ بأستطلاع |
E deu no jornal "Mafioso Al Capelli visto no Chez Vito com corista loura bonita." | Open Subtitles | عندما قالوا في الصحيفة صاحب جانجلاند آل كابيلي" قد تم رؤيته في تشيز فيتو "بصحبة فتاة شقراء جميلة |
A minha questão é... um pénis, quando visto no contexto correcto, é a mais bela visão para uma mulher. | Open Subtitles | ... مقصدي هو القضيب, عند رؤيته في السياق الصحيح إنه أكثر مشهد رائع للمرأة |
Foi visto no Club Omega, Suffragette City, e acreditamos que pode ir a bares semelhantes no centro da cidade. | Open Subtitles | لقد شوهد في الملاهي التالية أوميجا,سافرجيت سيتي و نظن انه قد يكون يذهب الى ملاهٍ مشابهة في مقاطعة منتصف البلدة |
Esse teu Justino, foi visto no Bar Iguana em South Beach, há cerca de 5 horas. | Open Subtitles | صبيك جوستينو شوهد في حانة لاغوانا في الشاطئ الجنوبي قبل خمس ساعات |
Se continuas a ser visto no terreno, não tarda o capelão da Marinha vai falar com a Julie. | Open Subtitles | لو استمروا في رصد تسللك (قريبًا جدًا سيتكلم قسيس البحرية مع (جولي |
Sim. Sim. Devias tê-lo visto no outro dia. | Open Subtitles | نعم,نعم كان عليك أن تريه في اليوم الماضي |
Talvez me tenha visto no 227, em 1994. | Open Subtitles | لعلّك رأيتني في "277" عام 1994 |
Mesmo assim, devia tê-lo visto no depoimento. | Open Subtitles | لا يزال ، يجب عليك رؤيته في الشهادة |
Disse que não podia ser visto no banco. Era muito arriscado. | Open Subtitles | -كانت مُخاطرة كبيرة رؤيته في المصرف . |
O Borrão, o Flash, o homem do fato vermelho ou lá como se chama, foi visto no banco esta manhã. | Open Subtitles | الوهج''، (الفلاش'')، الرجل ذو البدلة الحمراء... أياً كان اسمه، لقد تمت رؤيته... في المصرف هذا الصباح |
Estava fora do laboratório há 6 horas, e foi visto no refeitório há hora da morte, sendo essa a razão pela qual lhe pedi um "check-up" completo ao equipamento EV. | Open Subtitles | لقد كان خارج المختبر لستّ ساعات ،ولقد شوهد في غرفة الطعام أثناء وقت الموت لهذا السبب سألته لكي يعمل على المحلول الوريدي |
Mas o velhote foi visto no restaurante ás 19:30. Viu-o. | Open Subtitles | و لكن الرجل العجوز شوهد في المطعم في الساعة السابعة و النصف . |
Se continuas a ser visto no terreno, não tarda o capelão da Marinha vai falar com a Julie. | Open Subtitles | لو استمروا في رصد تسللك (قريبًا جدًا سيتكلم قسيس البحرية مع (جولي |
Nunca o tinha visto tão feliz. Isso é porque nunca o tinhas visto no "Dia de Encher o Armário dos Medicamentos". | Open Subtitles | لم أره سعيدا كهذا من قبل ذلك لأنكِ لم تريه في يوم إعادة تخزين خزانة الأدوية |
Talvez me tenha visto no jornal. | Open Subtitles | ربما رأيتني في الصحيفة |