| E no fim do verão, o melhor vitelo ganha uma fita azul. | Open Subtitles | وفي نهاية فصل الصيف أفضل عجل يفوز بالمركز الأول |
| Porque te ralas com um vitelo? | Open Subtitles | لماذا القلق على عجل ؟ |
| Um vitelo é separado da sua mãe. | Open Subtitles | عجل ينفصلُ عن امهُ. |
| "Não só como fazer vichyssoise, ou cabeça de vitelo em vinagrete," | Open Subtitles | ليس فقط صنع الحساء البارد، أو رأس العجل بالصلصة |
| Amarrou o próprio filho como um pedaço de vitelo. | Open Subtitles | لقد شنق إبنه العزيز مثل لحم العجل |
| Tive um vitelo assim como tu, em casa, em Merioneth. | Open Subtitles | كان لدى يوما عجلا مثلك خلف المنزل فى ميريونيث |
| Sr. coronel. encontrámos um vitelo morto. | Open Subtitles | . كولونيل . لقد وجدنا عجلاً ميتاً - . ربما يكون دباً أشهب |
| Falando em emprego, um vitelo com duas cabeças nasceu morto na quinta do Zitto. | Open Subtitles | ،بالحديث عن التوظيف (عجل مولود برأسين في مزرعة (زيتو |
| Um vitelo dourado! | Open Subtitles | . عجل ذهبي |
| Vaca e vitelo na horta. | Open Subtitles | لحم العجل مع لحم البقر في حديقتهم. |
| Foi um presságio, tal como o vitelo com duas cabeças. | Open Subtitles | كان هذا نذرًا مثل العجل ذي الرأسين |
| Mooby, o vitelo de Ouro. | Open Subtitles | موبى العجل الذهبى |
| Bem, acho que o vitelo pode ter morrido de solidão. | Open Subtitles | أظن العجل مات من الوحدة |
| Arão far-nos-á um vitelo dourado! | Open Subtitles | هارون سيصنع لنا عجلا ذهبيا |
| escolham um vitelo, criem-no grande, forte e, claro, à altura de Deus. | Open Subtitles | :وصلتم إلى مشروعكم الصيفي ..اختر عجلاً وربه ليكون ! قوياً، وكبيراً، وبالطبع متديناً |