Ei. Viu a especulação sobre os pássaros que há no céu? | Open Subtitles | هل رأيت أخر مواصفات لكل الطسور التي لدينا في السماء؟ |
Viu a Madame Kummer a subir para o comboio? | Open Subtitles | . اسمعى, هل رأيت السيدة كومر وهى تستقل القطار ؟ |
Viu a Francie? Ela contou-lhe o que aconteceu? | Open Subtitles | هل رأيت فرانسيه هل أخبرتك فرانسيه ماذا حصل ؟ |
Já alguma vez Viu a asa de um corvo, como é negro e brilhante? | Open Subtitles | ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟ |
Vou até à cidade ver se alguém Viu a minha irmã. | Open Subtitles | أخشى بأنني لا أستطيع ,ينبغي أن أذهب إلى المدينة وأرى إن كان أحد قد رأى أختي. |
Viu a forma como ela olhava para si? | Open Subtitles | هل رأيت الطريقة التي كانت تنظر بها إليك؟ |
Como, alguma vez Viu a Paulina no primeiro artigo dela da "Sports Illustrated?" | Open Subtitles | مثل، هل رأيت باولينا في بداية صورها الرياضية؟ |
Você já Viu a pequena falha que tem em cima da sua cabeça? | Open Subtitles | هل رأيت مرة بقعة الصلع الصغيرة تلك أعلى رأسك؟ |
Viu a pontuação de patinagem artistica dos macacos? | Open Subtitles | بالمناسبه هل رأيت ماحصلت عليه القرده التى تتزحلق على الجليد |
Viu a pessoa com quem a Tiffy esteve no motel? | Open Subtitles | هل رأيت الشخص الذي قابلته تيفي في ذلك الفندق ؟ |
Chère madame, alguma vez Viu a rapariga sorrir? | Open Subtitles | سيدتي العزيزة ، هل رأيت قط تلك الفتاة تبتسم ؟ |
Cara... já Viu a nova assistente administrativa? | Open Subtitles | صديقي هل رأيت المساعدة الإدارية الجديدة؟ |
Viu a nossa reportagem? | Open Subtitles | ـ ماذا ستفعل بيوم التحرير؟ ـ هل رأيتِ قصتنا؟ |
Disse que teve uma experiência de quase-morte. E Viu a imagem do amor. | Open Subtitles | قالَ أنّه خاض تجربةَ موتٍ وشيك و قد رأى صورة الحبّ هذه |
Por acaso Viu a primeira página do "Manhattan Argus" de hoje? | Open Subtitles | هل رأيتي اول صفحة من جريدة "مانهاتن آرجوس" لهذا اليوم؟ |
Porque ninguém percebeu desta maneira, o Boden Viu a hipótese de fazer milhões, apenas a pôr alguém dele, na estação de resíduos. | Open Subtitles | ولأن أحدا آخر لم ير الألعاب من ذلك منظور بودن رآها فرصة لكسب الملايين ببساطة أن يدفع لعامل منشأة النفايات |
Viu a 7ª vitória dele, a última? | Open Subtitles | هل رايت الفوز السابع ؟ النهائي ؟ |
- Viu a Sra. Manion junto à caravana? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ السّيدةَ مانَيوّنَ في المنزل |
O suspeito olhou-me nos olhos, Viu a arma, e pôs a mão no bolso do blusão, vi fios a sair... | Open Subtitles | المشتبه به إستدار وشاهدني بأم عينه لقد رأى المسدس، ومع ذلك وضع يده داخل سترته رأيت الاسلاك تخرج |
Quando foi a última vez que Viu a sua chefe, John? | Open Subtitles | ومتى كانت آخر مرة رأيت فيها رئيستك يا جون ؟ |
Nos romances de detectives começa-se onde se Viu a pessoa pela última vez e depois faz-se o caminho inverso. | Open Subtitles | في رواية المخبر يجب دائماً البحث من حيث آخر شخص رآى المفقودين ومن ثم تشق الطريق للبحث |
Stewie, a Shawanda disse que te Viu a roubar comida. | Open Subtitles | ستيوي .. شواندا تقول أنها رأتك تأكل الطعام خلسة |
- Ela não Viu a oportunidade - De outro modo ela conseguiria? | Open Subtitles | انها لم ترى طرف الخيط ولو رأته لأقامة الدعوى |
Viu a nossa campanha de publicidade? - Não, não vi. | Open Subtitles | انت رأيت حملتنا الاعلانية فى الصحف لا، لابد انها فاتتنى |
Você Viu a velha sair da loja, Sr. Bangor. | Open Subtitles | أنت رأيت المرأة العجوز تغادر المحل سيد بانجر |
Querido irmão Ravana, você Viu a esposa de Rama, Sita? | Open Subtitles | الأخ العزيز رافانا ، هل شاهدت زوجة راما لسيتا؟ |