"viu alguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأى شخصاً
        
    • هل رأيت أي شخص
        
    • هل رأيت أحدا
        
    • هل رأيت أحداً
        
    • هل رأيت أي أحد
        
    • هل رأيتِ أحداً
        
    • شاهدت شخصاً
        
    • رأت شخصاً
        
    • رأيت شخص ما
        
    • أرأيت أي
        
    • أن رأيت أحداً
        
    • رأى احدهم
        
    • رأى شخص ما
        
    • شاهد أحداً
        
    O carniceiro disse que viu alguém a levá-la à volta. Open Subtitles الجزًار قال أنه رأى شخصاً ما يأخذها في جولة
    viu alguém mais no vestiário ontem à noite? Open Subtitles هل رأيت أي شخص غريب في غرفة الدواليب ليلة أمس؟
    viu alguém nas redondezas do seu carro? Open Subtitles هل رأيت أحدا في المنطقة المجاورة لسيارتك
    Alguma vez viu alguém a entrar ou a sair daquela casa? Open Subtitles هل رأيت أحداً يدخل أو يخرج من ذلك المنزل ؟
    - Já viu alguém com um tracoma? Open Subtitles هل رأيت أي أحد مصاب بالتراخوما؟
    viu alguém perto da minha caixa do correio? Open Subtitles هل رأيتِ أحداً بالقرب من صندوقي البريدي؟
    viu alguém morrer de cancro? Open Subtitles هل شاهدت شخصاً يموت بسبب السرطان من قبل؟
    - Não, eu descobri que ela viu alguém e depois foi para outra festa. Open Subtitles رأت شخصاً و ذهبت معه إلى حفل آخر
    Quando a encontrou, disse que viu alguém com ela - um alienígena. Open Subtitles [دوجيت] ريتشي، عندما وجدت تلك جسم الإمرأة قلت بأنّك رأيت شخص ما معها. أخبرت الشرطة هو كان أجنبيا.
    Só que, segundo a autópsia, foi atingido por um objecto, e temos uma testemunha que viu alguém deitar uma coisa da ponte para o rio. Open Subtitles لكن , تشريح الجثة يقول بأنه ضُرب بشيء ..وعندنا شاهد يقول بأنه رأى شخصاً رمى شيء إلى النهر من فوق الجسر
    Uma testemunha viu alguém sair a cambalear. Disse que parecia aterrorizado, por isso, não deve ser o assassino. Open Subtitles شاهد في الخارج رأى شخصاً يخرج قال أنه بدا خائفاً، لذا ربما ليس هو القاتل
    Um polícia disse que viu alguém que se parecia muito contigo a afastar-se do armazém mesmo antes de chegar. Open Subtitles ذكر شرطيٌّ أنّه رأى شخصاً يشبهكِ كثيراً يقود مبتعداً عن المستودع قُبيل وصوله.
    E quando se levantou, viu alguém ferido? Open Subtitles وعندما نهضت, هل رأيت أي شخص مجروح؟ أي شخص يجري؟
    viu alguém a brincar com os paralelepípedos no chão ali? Open Subtitles هل رأيت أي شخص يحوم هنا ويعبث بالأحجار التي على الأرض هناك؟
    viu alguém como eu descrevi? Open Subtitles هل رأيت أي شخص بمثل هذا الوصف ؟
    viu alguém lá em baixo? Open Subtitles هل رأيت أحدا في الاسفل؟
    viu alguém lá fora? Open Subtitles هل رأيت أحداً امام المنزل ؟ او في سيارة ؟
    viu alguém ser assassinado ou raptado? Open Subtitles هل رأيت أي أحد يقتل أو يختطف ؟
    Alguma vez viu alguém nesta fotografia? Open Subtitles هل رأيتِ أحداً في هذه الصورة؟
    O distúrbio da Noelle voltou quando ela viu alguém que amava morrer, certo? Open Subtitles قدرة " نوييل " عادت . عندما شاهدت شخصاً ما تُحبه يموت, اليس كذالك ؟
    Vamos averiguar se ela viu alguém. Open Subtitles سنأخد إفادة جارتك، فربما رأت شخصاً.
    viu alguém entrar aqui agora mesmo? Open Subtitles آاه! رأيت شخص ما يجيء هنا الآن؟
    viu alguém no 20º piso que não pertencesse lá? Open Subtitles أرأيت أي شخص في الطابق العشرين لا ينتمي إلى هناك؟
    Por acaso viu alguém na cozinha que não reconheceu? Open Subtitles -حسناً. أيصدف أن رأيت أحداً في المطبخ لا تعرفه؟
    O intrometido lá da rua ligou e disse que viu alguém a forçar a entrada. Open Subtitles احد الجيران يقول انة رأى احدهم يقتحمة
    A Peggy é que viu alguém a atacar a Janet. Open Subtitles حسنا، لقد كان بيغي رأى شخص ما مهاجمة جانيت.
    Nenhum vizinho do Dr. Roney ouviu ou viu alguém aproximar-se da sua casa entre as nossas duas visitas. Open Subtitles لا أحد من جيران الطبيب سمع أو شاهد أحداً يقترب من منزلها ما بين الزيارتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus