"viu alguma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل رأيت أي
        
    • هل رأيت أى
        
    • هل رأيت اى
        
    • رأى أحد
        
    • رأى أحدكم
        
    • قد رأى
        
    • هل رأت
        
    • هل رأيتي أي
        
    • هل رأيتِ أيّ
        
    • شاهد أي
        
    • رأى أي
        
    • أرأيت أيّ
        
    • أرأيتِ أيّ
        
    • أن رأيت
        
    • ألم ترى
        
    Coronel O'Neill, da Força Aerea dos EUA. Viu alguma coisa? Open Subtitles كولونيل جاك أونيل القوات الجوية هل رأيت أي شيء؟
    Não Viu alguma cara estranha nos últimos dias? Open Subtitles هل رأيت أي أغراب بالجوار في الأيام القليلة الماضية؟
    Viu alguma criança no caminho para casa? Open Subtitles هل رأيت أى أطفال و أنت تقود سيارتك ؟
    E quando ele estava ajoelhado sobre o Agente Danzig, Viu alguma coisa nas mãos dele como um aparelho ou qualquer coisa que poderia ter feito aquilo? Open Subtitles و عندما كان منحنيا على العميل دانزنج هل رأيت اى شئ فى يده كجهاز مثلا يمكن أن يفعل ذلك؟
    Eu fico com este lado da rua, tu ficas com o outro, vamos tentar descobrir se alguém Viu alguma coisa suspeita. Open Subtitles خذ هذا الجانب من الشارع وأنا آخذ الآخر أنظر هل رأى أحد شيئاً مشبوهاً
    Não disse. Só quero saber se alguém Viu alguma coisa. Open Subtitles على الإطلاق، أنا فقط أحاول معرفة ما إذا رأى أحدكم شيئًا
    Voltem a questionar os vizinhos. Alguém Viu alguma coisa. Temos de descobrir quem. Open Subtitles فلنعد البحث، قد رأى أحدهم شيئاً وسوف نجده
    Viu alguma destas raparigas a sair com clientes? Open Subtitles هل رأيت أي من هؤلاء الفتيات يغادرن مع زبائن؟
    Viu alguma coisa fora do normal? Open Subtitles هل رأيت أي شيء آخر غير عادي، أي أشخاص آخرين أو قيادة السيارات من قبل؟
    Viu alguma coisa quando te trouxeram para dentro? Open Subtitles هل رأيت أي شيء عندما أحضروك إلى هنا؟
    Viu alguma arma junto dos cadáveres? Open Subtitles هل رأيت أى أسلحة على أجسام الموتى؟
    Viu alguma coisa que possa ajudar a nossa investigação? Open Subtitles هل رأيت اى شىء يمكن ان يساعدنا فى تحقيقنا ؟
    Alguém Viu alguma coisa? Vamos ver ali em cima. Open Subtitles هل رأى أحد شيئا ؟
    Muito bem, se algum de vocês viu este homem, ou Viu alguma coisa suspeita na zona do porto... Open Subtitles حسنٌ، إن رأى أحدكم هذا الرجل أو... أنّكم رأيتم أيّ أمرٍ مريب حول الميناء...
    Vê se alguém Viu alguma coisa incomum no carregamento. Open Subtitles إعرف لو كان هناك أيّ شخص قد رأى شيئاً غير مألوفاً في رصيف التحميل.
    Alguma de vós Viu alguma coisa que nos ajude a identificá-lo? Open Subtitles هل رأت إحداكُما أي شئ قد يُساعدنا على تحديد هويّته؟
    Viu alguma coisa fora do comum quando regressou a casa? Open Subtitles هل رأيتي أي شيء غير عادي عندما رجعني للمنزل؟
    Viu alguma coisa estranha pelo porto nesta última semana? Open Subtitles هل رأيتِ أيّ شيء غريب حول الميناء من الأسبوع الماضي؟ كلاّ...
    A policia está perguntar a todos os que estavam na área do Capitólio se alguém Viu alguma coisa para contar. Open Subtitles تقوم الشرطة يإستجواب أي شخص كان بالقرب من المبنى قد شاهد أي شيء للإدلاء به
    Ninguém sabe de nada, ouviu ou Viu alguma coisa. Open Subtitles ولا شخص واحد يعرف أي شيء. رأى أي شيء، أو سمع أي شيء.
    Naquela noite Viu alguma coisa? Open Subtitles في تلكَ الليلة، أرأيت أيّ شيء؟
    Viu alguma coisa depois do acidente? Open Subtitles أرأيتِ أيّ شيءٍ بعد الاصطدام؟
    Viu alguma coisa, ouviu algo esta noite? Open Subtitles ما أن رأيت أي شي، أو سمعتي أي شيء الليلة؟
    E Viu alguma coisa invulgar na sua caminhada matinal? Open Subtitles ألم ترى أنت أي شيء غريب حدث هذا الصباح لروتينك اليومي؟ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus