"viu como" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأيت كيف
        
    • أرأيت كيف
        
    • أترى كيف
        
    • رأيت كم
        
    • شاهدت كيف
        
    • أترى كم
        
    • أرأيت كم
        
    • رأت كيف
        
    • تعرني أي
        
    viu como aquele ciclista apareceu do nada? Open Subtitles لقد رأيت كيف ظهر سائق الدرّاجة هذا فجأة، أليس كذلك ؟
    viu como o meu pai me tratava. Open Subtitles كماتعلم,عندمااعترفت, أنت رأيت كيف عاملني أبي
    viu como tudo funciona quando fazemos tudo do meu modo? Open Subtitles أرأيت كيف أن كل شيء يسير على ما يرام عندما نعمل بطريقتي
    viu como as pessoas ficam quando o futuro é incerto? Open Subtitles أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟
    viu como foi difícil para ela deixá-lo, mas ela anda por aí a tentar encontrar uma forma de acabar com isto. Open Subtitles لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا
    viu como é isto aqui e quer mudar-se para cá, sim? Open Subtitles أنت شاهدت كيف منظرها, هل تريد ان تنتقل لها, نعم ؟
    viu como consigo lembrar-me de detalhes sobre o senhor? Pois. Está sempre a dizer "sim", "é". Open Subtitles أترى كم أنا جيدة بتذكّر التفاصيل عنك؟ إنكَ تستمرّ بقول "نعم، آه".
    Da última vez que ligámos o portal, viu como reagiram? Open Subtitles ...سيرجنت أخر مره إتصلنا بالبوابه هل رأيت كيف تفاعلت؟
    Você viu como eu tentei mobilizar o tribunal em sua defesa, para persuadir o Rei a unir-nos neste momento de vulnerabilidade. Open Subtitles لقد رأيت كيف أني حاولت أن أغير من مسار المحكمة لصالحك لأقناع الملك
    Sim, mas viu como ele agia de forma maluca, certo? Open Subtitles أجل، ولكن أعني لقد رأيت كيف كان يتصرف بجنون، صحيح؟
    Você viu como ela agiu alguns minutos atrás. Open Subtitles لقد رأيت كيف كانت تتصرف منذ لحظة
    viu como eu faço os outros felizes? Open Subtitles هل رأيت كيف أجعل الآخرين مسرورين؟
    viu como estou a lançar hoje? Open Subtitles أرأيت كيف كُنت أرمي الكرة اليوم أيُها المدرب؟
    viu como ele baixa a guarda? Open Subtitles أرأيت كيف أسقطه أرضا؟
    viu como ela se curvou perante ele? Open Subtitles أرأيت كيف إنحنت إليه؟
    viu como parece ser a de baixo? Open Subtitles أترى كيف تبدو وكأنّها الورقة السفليّة؟
    viu como o Sol está a mover-se? É o oeste. Open Subtitles أترى كيف تتحرك الشمس غرباً
    Não sei se acredita em mim, ou viu como posso ser silencioso. Open Subtitles لستُ واثقاً إنّ كنت تُصدقنيّ أو إنّك رأيت كم الهدوء الذي احظى بهِ.
    viu como Ana está alta? Open Subtitles هل رأيت كم أصبحت "آنا" طويلة ؟
    ela disse que viu como é que essa pessoa morreu. Open Subtitles قالت بأنها شاهدت كيف مات ذلك الشخص
    viu como isto é fácil? Open Subtitles جيد أترى كم هو سهل؟
    Ótimo, Murphy, viu como foi fácil? Open Subtitles هذا جيد ، أرأيت كم هذا سهل ؟
    viu como ele estava deitado de lado, como caiu à minha frente, de modo a poder vê-lo ter o último... Open Subtitles رأت كيف كان مستلقياً على جانبه وكيف وقع أمامي لأتمكّن من رؤيته -وهو يلفظ" ..."
    Olhe...sei que nunca me viu como um agente de terreno. Open Subtitles أعلم أمك لم تعرني أي اهتمام كعميل ميداني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus