Quero dizer, nunca ninguém viu uma partícula. | TED | أعني لم يرى أحدهم الجزئيات الصغيرة من قبل |
Ela disse que viu uma aura de energia em torno de mim. | TED | فقالت لي أنها رأت هالة من الطاقة تحيط بي |
Ninguém alguma vez viu uma pedra como aquela. | Open Subtitles | لا أحد على الاطلاق قد شاهد مثل هذه االاحجار. |
Uma testemunha diz que viu uma luz vermelha muito intensa depois de ter sugado a vida de homem. | Open Subtitles | ...شاهد قال أنه رأى المعتدي يخرج منه ضوء أحمر بعدما امتص الحياة من الضحية |
O policia que atirou viu uma abertura e aproveitou. | Open Subtitles | الشرطي الذي أطلق النار رأى فرصة و أستغلها |
O meu primo foi lá uma vez, jurou que viu uma. | Open Subtitles | ابن عمي ذهب مرة الى هناك وأقسم انه رأى واحدة |
Alguém já viu uma luta de navalhas? | Open Subtitles | هل شاهد أي منكم عراك بالسكاكين؟ |
Nenhum de nós viu uma de verdade, mas sabemos que ela existe porque nos ensinaram a perceber que ela existe. | TED | لم يرى أي منّا في الواقع هذا من قبل، لكننا نعلم أنه موجود لأنه تم تعليمنا فهم لماذا هذا الجزيئ. |
Ele so viu uma mulher bêbeda que gostava de sexo brutal. | Open Subtitles | لم يرى شيئاً. لقد رأى إمرأة سكرانة تحب الجنس العنيف بشدة |
É supostamente uma espécie de consultora. Aparentemente viu uma criatura estranha uma vez. | Open Subtitles | يفترض أنها مستشارة يبدو أنها رأت مخلوقأ غريبأ |
Dizer que viu uma história no "Os Mais Procurados da América" | Open Subtitles | تريد أن تخبرني أنها رأت تلك القصة عن أكثر الرجال المطلوبين في أمريكا |
O Michael Connor estava em patrulha, e diz que viu uma mulher afro-americana a conduzir nas redondezas, há duas noites atrás. | Open Subtitles | .. ميشيل كونر كان في دورية حراسة , لقد قال بانه قد شاهد امراءة سوداء امريكية . كانت تقود بالخارج من خلال يومين |
Meu irmão viu uma freira louca e acha que o Diabo está em grande em Florença. | Open Subtitles | إن أخي قد شاهد راهبة مجنونة ويظن أن الشيطان يبطش في (فلورنسا). |
Alguém viu uma mulher e uma criança a entrarem num carro. | Open Subtitles | - أحدهم قال أنه رأى امرأة و طفلا يصعدان إلى سيارة |
O Kyle disse que viu uma marca semelhante na tua barriga. | Open Subtitles | -كايل) قال أنه رأى مثلها على بطنكِ) |
viu uma oportunidade para ganhar mais uns cobres e, então, falou-lhe sobre a parceria que o Gabriel propôs ao Adam. | Open Subtitles | لقد رأى فرصة ليكسب بعض الأموال الإضافية لذلك قام بإخبارك عن عرض الشراكة الذي عرضه غابرييل على آدم |
Ele viu uma oportunidade para o amor, Tripp, e aproveitou-a. | Open Subtitles | رأى فرصة للحب و اقتنصها |
Quem já viu uma destas? | Open Subtitles | من قد رأى واحدة من هؤلاء |
Algum de vocês viu uma vespa durante o voo? | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم زنبور خلال الرحلة ؟ |
Não viu uma criança? | Open Subtitles | هل شاهد احدكم طفل صغير؟ |