"vive a sua vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعيش حياتها
        
    • عاش حياته
        
    Agora, o eu que vive a experiência vive a sua vida de forma contínua. TED الآن، ذاكرة التجربة تعيش حياتها بصورة مستمرة.
    Ela vive a sua vida... e eu tenho o prazer de adivinhar o que isso poderá ser. Open Subtitles انها تعيش حياتها ... و انا احصل على متعة التخمين ماذا هذا يقول ...
    E ela vive a sua vida de acordo com isso, porque ela também acredita... que Deus a castigará pelos seus pecados. Open Subtitles و هي تعيش حياتها وِفقاً لذلك. و هي تؤمن كذلك... بأنّ الله سيعاقبها على أخطائِها
    Um homem vive a sua vida, e tudo o que ele era cabe numa maldita caixa. Open Subtitles الرجل عاش حياته وكل شيء فعله لم يمنعه ان ينتهي في تابوت
    As acções e motivos do Alexander são um mistério para vocês porque vive a sua vida em risco e é bondoso para os verdadeiros pobres, que tu, Julia, e tu, Pyke, nunca conheceram. Open Subtitles أفعال (أليكساندر) ودوافعه إنها غامضة للأشخاص الذين مثلك لأنه قد عاش حياته بمخاطرة
    - Nana vive a sua vida Open Subtitles - 2000 فرنك نانا تعيش حياتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus