Se ela fizer algo de errado, conseguirá viver com as consequências. | Open Subtitles | , لو أنها اقترفت غلطة ما يمكنها العيش مع العواقب |
Se não conseguires viver com as tuas dúvidas, elas vão destruir-te, Tony. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من العيش مع شكوك فإنها ستدمرك يا توني |
Ouvi que tinhas ido viver com as tuas tias, está tudo bem? | Open Subtitles | سمعت أنكِ قررتِ العيش مع عمتيكِ أهو أمرٌ جيد؟ |
Quando se anda à margem da lei, tem de se aprender a viver com as ratazanas. | Open Subtitles | عندما تعيش تحت الأرض, تتعلم العيش مع الفئران. |
Consigo viver com as minhas mentiras, mas quanto tempo conseguirá o Harrison até se aperceber? | Open Subtitles | يمكنني العيش مع كذباتي ولكن كم من الوقت يستطيع هاريسون حتى يستطيع أخيراً أن يرى عبرهم؟ |
Portanto, o nosso verdadeiro desafio é aprender como viver com as drogas para que elas causem o menor prejuízo possível e, nalguns casos, o maior benefício possível. | TED | ولهذا فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعلم كيفية العيش مع المخدرات وهكذا الخروج بأقل خسائر ممكنة أو بأكبر قدر ممكن من الفائدة أحيانا |
Poderás viver com as consequências ao dizer não? | Open Subtitles | هل بوسعكَ العيش مع تبعات رفضكَ ؟ |
viver com as consequências é que é a parte difícil. | Open Subtitles | ولكّن العيش مع النتائج هو الجزء الصعب |
Não conseguirá viver com as consequências. | Open Subtitles | لن تستطيع العيش مع العواقب. |
Não tem que viver com as consequências. | Open Subtitles | ليس عليك العيش مع العواقب |
E terão de viver com as consequências. | Open Subtitles | وعليكم العيش مع نتائجكم |