"viver com as" - Traduction Portugais en Arabe

    • العيش مع
        
    Se ela fizer algo de errado, conseguirá viver com as consequências. Open Subtitles , لو أنها اقترفت غلطة ما يمكنها العيش مع العواقب
    Se não conseguires viver com as tuas dúvidas, elas vão destruir-te, Tony. Open Subtitles إذا لم تتمكن من العيش مع شكوك فإنها ستدمرك يا توني
    Ouvi que tinhas ido viver com as tuas tias, está tudo bem? Open Subtitles سمعت أنكِ قررتِ العيش مع عمتيكِ أهو أمرٌ جيد؟
    Quando se anda à margem da lei, tem de se aprender a viver com as ratazanas. Open Subtitles عندما تعيش تحت الأرض, تتعلم العيش مع الفئران.
    Consigo viver com as minhas mentiras, mas quanto tempo conseguirá o Harrison até se aperceber? Open Subtitles يمكنني العيش مع كذباتي ولكن كم من الوقت يستطيع هاريسون حتى يستطيع أخيراً أن يرى عبرهم؟
    Portanto, o nosso verdadeiro desafio é aprender como viver com as drogas para que elas causem o menor prejuízo possível e, nalguns casos, o maior benefício possível. TED ولهذا فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعلم كيفية العيش مع المخدرات وهكذا الخروج بأقل خسائر ممكنة أو بأكبر قدر ممكن من الفائدة أحيانا
    Poderás viver com as consequências ao dizer não? Open Subtitles هل بوسعكَ العيش مع تبعات رفضكَ ؟
    viver com as consequências é que é a parte difícil. Open Subtitles ولكّن العيش مع النتائج هو الجزء الصعب
    Não conseguirá viver com as consequências. Open Subtitles لن تستطيع العيش مع العواقب.
    Não tem que viver com as consequências. Open Subtitles ليس عليك العيش مع العواقب
    E terão de viver com as consequências. Open Subtitles وعليكم العيش مع نتائجكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus