"viver sem ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • العيش بدونك
        
    • أعيش بدونك
        
    • الحياة بدونك
        
    • العيش بدونكِ
        
    • العيش من دونك
        
    • الحياة بدونكِ
        
    • الحياة من دونك
        
    • أن أعيش من دونك
        
    Eu só sei que não posso viver sem ti. Open Subtitles -انا اعلم فقط اننى لا استطيع العيش بدونك
    Tenrás que vir comigo, eu não posso viver sem ti. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب معي أنو أنا لا أستطيع العيش بدونك
    Ficava a pensar que não conseguiria viver sem ti ao meu lado Open Subtitles في إعتقادي أنني لن أتمكن من العيش بدونك إلى جانبي
    'Querida Charlotte, não posso viver sem ti. Open Subtitles عزيزتي شارلوت من المستحيل علي أن أعيش بدونك
    Mostraste-me um mundo no qual nem consigo imaginar viver sem ti. Open Subtitles لقد عرفتني بالعالم لدرجة اني لا استطيع حتى أن أتخيل الحياة بدونك
    Não, não posso viver sem ti. Open Subtitles لا، أنا لا أستطيع العيش بدونكِ.
    O que devo fazer, eu não consigo viver sem ti. Open Subtitles ماذا عليّ أن أفعل لا أستطيع العيش من دونك
    Ele não pode viver sem ti. AURORA EMBARQUES É feio como o caraças. Open Subtitles لا يستطيع العيش بدونك انه قبيح ابن ساقطة
    Não vim aqui para te dizer que não posso viver sem ti. Open Subtitles انا لم اجئ هنا لكى اقول لك انى لا استطيع العيش بدونك
    Perdi o meu emprego porque não consigo viver sem ti. Estás contente? Open Subtitles لقد تركت وظيفتى لأنى لا أستطيع العيش بدونك.أأنت سعيدة؟
    Estou aqui porque, porque não consigo viver sem ti, Open Subtitles أنا هنا ، لأننى لا أستطيع العيش بدونك
    Sabes que a mamã te ama, e não consegue viver sem ti? Open Subtitles تعلم أن أمك تحبك كثيرا ولا يمكنها العيش بدونك
    Quero que saibas que acabei de me atirar ao oceano, porque não consigo viver sem ti. Open Subtitles أريدك أن تعلمي أن ألقيت نفسي في المحيط لأني لا يمكنني العيش بدونك
    Não conseguiria viver sem ti. Não importa quanto tempo. O que vamos fazer agora? Open Subtitles انا لايمكنني العيش بدونك ولايهم كم تبقى من ذلك
    Ida, não posso viver sem ti. Open Subtitles المؤسسة الدولية للتنمية, لا أستطيع العيش بدونك. في 1022
    Não podia viver sem ti. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعيش بدونك
    Não posso viver sem ti. Open Subtitles . لا أستطيع أن أعيش بدونك
    Não posso viver sem ti. Open Subtitles . لا أستطيع أن أعيش بدونك
    Não posso viver sem ti, Spartacus. Open Subtitles لن أستطيع الحياة بدونك يا سبارتاكوس
    Que nunca soube realmente viver sem ti. Open Subtitles أنني بلا شك لم أعرف الحياة بدونك مطلقًا
    É igual! Não posso viver sem ti. Open Subtitles - أيهما، لكنني لا أستطيع العيش بدونكِ.
    A verdade é que não posso viver sem ti. Open Subtitles الحقيقة هي, أنني لا أستطيع العيش من دونك
    Não poderia viver sem ti. Open Subtitles لا أتحمل الحياة بدونكِ.
    O que sei é que não a quero viver sem ti. Open Subtitles كل ما اعرفه,هو انني لايمكنني العيش الحياة من دونك
    Não posso viver sem ti. Open Subtitles أنه لا يمكنني أن أعيش من دونك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus