O meu pai viveu aqui... e o pai antes dele. | Open Subtitles | و لكن أبي عاش هنا و والده من قبل |
Eu era uma boa... amiga do homem que viveu aqui. | Open Subtitles | انا اعتدت ان اكون صديقة جيدة للرجل الذي عاش هنا |
Mahesh Sandal? Ele viveu aqui há 24 anos atrás? | Open Subtitles | ماهيش سانديليا كان يعيش هنا من 24 عام |
Sei que isto pode parecer estranho... mas ando à procura de uma pessoa que viveu aqui há muito tempo. | Open Subtitles | أعرف إن هذا سيبدو غريباً، لكني أبحث عن شخص يعيش هنا منذ زمن طويل |
Limpo viveu aqui quatro anos e não há ninguém que a conheça? MODIFICAR CADASTRO | Open Subtitles | هل عاشت هنا لأربع سنوات , ولا أحد يمكن أن يتعرف عليك؟ |
Está aqui há 17 anos. viveu aqui antes? | Open Subtitles | انه مبني منذ 17 عاما هل كنت تعيش هنا من قبل ؟ |
O avô, sempre viveu aqui desde que nasceu. | Open Subtitles | جدي أنت تعرف انك عشت هنا دوماً منذ أن ولدت |
Não há sinais de que o garoto viveu aqui. | Open Subtitles | لا توجد أدله في أي مكان هنا تُشير إلي أن الطفل كان يعيش هُنا فعلاً |
Estava precisamente a dizer ao meu noivo que o meu pai teve um amigo que viveu aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر خطيبي أنه كان لوالدي صديقاً عاش هنا , في الحقيقه في هذا المنزل. |
O meu futuro Eu...ele viveu aqui. | Open Subtitles | إنه ملك لشخصيتي المستقبليّة. لقد عاش هنا. |
viveu aqui na Terra. Faz os teus trabalhos de casa. | Open Subtitles | شخص ذكي، عاش هنا على الأرض، قومي بواجباتك. |
Ele viveu aqui toda a vida, não saberá calcular quando há inundações? | Open Subtitles | عاش هنا طيلة حياته، هل تعتقد أنه معرفة الطريق عندما يكون غارقاً؟ |
Ele sempre viveu aqui. Tu não és obrigada a ficar. | Open Subtitles | انظري ، لقد عاش هنا طوال حياته لستِ بحاجة للبقاء |
Acho que o tipo que viveu aqui era o Mosca. | Open Subtitles | وأعتقد أن الرجل الذي عاش هنا وكان الطاير فريسكو . |
Sabia que uma amiga tua já viveu aqui. | Open Subtitles | أصبح منطقياً لي. أقصد كنت أعرف أن لديكٍ صديق يعيش هنا |
O homem que viveu aqui é procurado por terrorismo à mais de 25 anos. | Open Subtitles | الرجل الّذي يعيش هنا مطلوب بتهم ارهابيّة منذ 25 سنة |
viveu aqui uns meses... | Open Subtitles | لكنه كان يعيش هنا ذات مره لبضعه أشهر |
- Trouxe uma pessoa que viveu aqui. | Open Subtitles | -مرحباً. لقد أحضرت معي ضيفاً. لقد كان يعيش هنا فيما مضى. |
Nem sequer sei se a consideravam uma amiga, mas ela viveu aqui, com todos vós. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إذا كنتم تعتبرونها صديقة لكنها عاشت هنا, معكم جميعاً |
Ela viveu aqui cerca de 2 meses, há 15 anos. | Open Subtitles | -أجل . عاشت هنا حوالي الشهرين قبل 15 عام. |
viveu aqui até aos 263 anos. | Open Subtitles | عاشت هنا إلى أن بلغت أواخر الشيخوخة بـ263 سنة |
Eu sabia que ela viveu aqui durante um tempo. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم أنها كانت تعيش هنا لفترة من الوقت |
- viveu aqui a vida inteira? Bem, esta casa já era do pai da minha mulher. | Open Subtitles | عشت هنا طوال حياتك؟ |
Portanto, nunca conhecemos quem viveu aqui. | Open Subtitles | و لا نعلم أبداً مَن كان يعيش هُنا. |