Vivi na negação durante muito tempo. A negação talvez tenha sido devida ás coisas que tinham acontecido, desistir da escola e ser despedida do emprego. | TED | لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة، وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت. ترك الدراسة والطرد من العمل. |
Vivi na América vinte anos. | Open Subtitles | لقد عشت في أمريكا لمدة 20 عاما |
Ouve, já Vivi na miséria durante muito tempo. Está bem? | Open Subtitles | إستمع ، لقد عشتُ في بؤس لوقتٍ طويل جداً |
Quanto eu era criança, Vivi na Califórnia, que é um sítio agradável para viver, mas para mim, em criança, a Califórnia também conseguia ser algo assustadora. | TED | عندما كنتُ صغيرة، عشتُ في كاليفورنيا والتي تعتبر-كما تعرفون- مكانًا جميلاً جدًا للعيش فيه ولكن بالنسبة لطفلة، كانت كاليفورنيا أحيانًا مكانًا يخيفني قليلاً |
Desculpe, você não me conhece, mas já Vivi na sua falecida mãe. | Open Subtitles | أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة |
Nós já não nos via-mos há muitos anos. Eu Vivi na Costa Oeste. | Open Subtitles | لم ترَ إحدانا الأخرى منذ سنوات عديدة أنا أعيش فى الساحل الغربي |
Vivi na floresta tropical durante 4 meses, um lugar onde tudo te quer matar. | Open Subtitles | بربك! أقمت في الغابة المطيرة لمدة 4 أشهر هناك حيث يريد كل شيء قتلك |
- É real. Vivi na austrália até aos 10 anos. | Open Subtitles | انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة |
Vivi na La Honda durante 4 anos. | Open Subtitles | لقد عشت في لاهوندا لأربع سنوات |
Vivi na miséria à custa da tua ausência, Avatar. | Open Subtitles | لقد عشت في بؤوس بسبب غيابك أيها "الأفتار. " |
Vivi na miséria à custa da tua ausência, Avatar. | Open Subtitles | لقد عشت في بؤوس بسبب غيابك أيها "الأفتار. " |
Sabes Vivi na cidade durante muitos anos. | Open Subtitles | كماتعلمين... لقد عشت في المدينة لسنوات عديدة |
Vivi na Alemanha tempo demais para ter quaisquer ilusões sobre o tipo de pessoas que são. | Open Subtitles | لقد عشتُ في "ألمانيا" لمدة طويلة جداً ليكن عندك أي تصورات بشأن ما نوع الناس الي يكونون. |
Sempre Vivi na casa dos outros. | Open Subtitles | لطالما عشتُ في شقة شخص آخر |
Vivi na rua até uma overdose me meter no hospital e ficar a cargo do Estado. | Open Subtitles | عشت فى الشوارع حتى وضعتنى جرعة زائدة فى المستشفى واصبحت تحت وصاية الدولة |