"vivo cá" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعيش هنا
        
    • اعيش هنا
        
    • أنا أسكن هنا
        
    vivo cá desde o Outono. Só queria pôr-me a milhas, mas já me habituei. Open Subtitles أعيش هنا منذ الخريف الماضي، كنت أتوق لترك المكان، لكني ارتبطت به
    Bem, eu sou inglês mas agora vivo cá. Open Subtitles حسنا . أنا مولود هناك ولكني أعيش هنا الأن
    Eu só vivo cá. Só sou o teu filho. Open Subtitles أنا أعيش هنا فقط، أنا مجّرد ابنك
    De vez em quando vivo cá. Open Subtitles فى الحقيقه انا اعيش هنا بين فتره واخرى
    "Não admira que aqueles tipos nos queiram matar. Eu vivo cá e quero matar-nos." Open Subtitles "لا غرابة أنهم يريدون قتلنا أنا أعيش هنا وأريد قتلنا"
    A casa é tua. Eu agora só vivo cá. Open Subtitles انه منزلكم انا أعيش هنا الان فقط
    "Eu conheço o planeta Terra, vivo cá". TED " أنا أعرف كوكب الأرض فأنا أعيش هنا"
    vivo cá há seis semanas. Open Subtitles أعيش هنا منذ ستة أسابيع
    Não vivo cá... Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أعيش هنا
    Agora vivo cá eu. Open Subtitles أنا أعيش هنا الآن‫.
    - Eu nem sequer vivo cá. Open Subtitles -إنّني لا أعيش هنا.
    Eu vivo cá e quero matar-nos." Open Subtitles أنا أعيش هنا وأريد قتلنا"
    vivo cá. Open Subtitles أنا أعيش هنا
    Sabes... já não vivo cá, e o Four Seasons só recebe hóspedes até à 1:00. Open Subtitles اتعلمين, أنا لا اعيش هنا بعد الآن.. و فندق (فور سيزونز) لا يسمح بتسجيل الدخول حتى الساعة الواحدة.
    Não vivo cá ainda. Open Subtitles اننى لا اعيش هنا حتى الان.
    - Não, eu vivo cá. Open Subtitles لاانا اعيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus