Voaram à velocidade do som até aos píncaros do céu iludindo a morte e caindo de uma altura de 20 milhas. | Open Subtitles | طاروا بسرعة الصوت إلى أعالي السماء يخدعون الموت ويمارسون السقوط الحر من على ارتفاع عشرين ميلاً |
Voaram 17.700 km desde a Antártida. | Open Subtitles | طاروا مسافة 18 ألف كيلومتر من قارة أنتاركتيكا |
- Voaram em zonas sem radar para atravessarem espaço aéreo americano sem serem detectados. | Open Subtitles | طاروا في المناطق العمياء للرادار حتى لا يكتشف طيرانهم عبر المجال الجوي الأمريكي |
Mesmo à frente dele. Voaram croissants por todo o lado. | Open Subtitles | أمامه تماماً و قطع الكرواسان طارت في كل مكان |
O que importa é que as moscas Voaram Estou tramada. | Open Subtitles | النقطة الجوهرية هو أن حشراتي قد طارت أنني منزعج |
Há 17 anos, em Michigan oito ultraleves Voaram em formação à noite para simular um OVNI. | Open Subtitles | قبل 17 عاما في ولاية مشيغان , طار 8 النبائط البالغة الخفة في تشكيل ليلا لإنشاء مظهر الجسم الغريب. |
Vocês Voaram por cima dele quando vieram para cá. | Open Subtitles | لقد طرتم فوقها من قبل إلى هنا |
Voaram pedaços de lona e madeira, ao explodir tudo à minha frente. | Open Subtitles | تناثرت قطع خشب و للوحات عندما تفجرت امام عيني |
Perdi-os. Voaram para a Suiça. | Open Subtitles | لقد أضعتهما لقد طاروا إلى سويسرا |
Perdi-os. Voaram para a Suíça. | Open Subtitles | لقد أضعتهما لقد طاروا إلى سويسرا |
Acho que todos Voaram para o oeste por causa do inverno. | Open Subtitles | أعتقد أنهم طاروا غرباً في الشتاء. |
Voaram para longe. Nunca mais nos voltámos a ver. | Open Subtitles | ثمّ طاروا ولم نلتقي ببعضنا البعض أبداً |
Tivemos 20 pessoas que fizeram doações — angariámos 150 000 dólares em doações para caridade infantil — que Voaram connosco. | TED | كان لدينا حوالي عشرون شخص تبرع -- حصلنا منهم على مئة و خمسون ألف دولار من التبرعات لجمعيات خيرية للأطفال -- وقد طاروا معنا. |
Voaram parecendo ser insetos. | Open Subtitles | طاروا في ما يبدو أنه انسجام |
As árvores Voaram pelo ar, as janelas estilhaçaram-se. | TED | النوافذ انفجرت، والأشجار طارت و أُلقيت على المنزل. |
Vê só. Três casas Voaram em Oahu. | Open Subtitles | أترين ، انظري لهذا ثلاثة منازل طارت للتو |
Não, as botas de ski que estavam na mala Voaram e cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | ـ كلا أحذية التزلج كانت في الخلف طارت وقطعت رأس زوجتك |
Não, as botas de ski que estavam na mala Voaram e cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | لا , أحذية التزلج التي كانت في الخلف طارت وقطعت رأسها |
E penetrou profundamente no tecido da vítima, a sugerir que Voaram como estilhaços até à carne dela. | Open Subtitles | والعمق والتناسب في نسيج ضحيتنا يوحي انه طار مثل الشظايا في لحمها |
Não fiques mórbida. Os tumores Voaram, lembras-te? | Open Subtitles | لا تكوني سوداوية الورم طار خارج فمك , هل تتذكري ؟ |
Vocês já Voaram com Cylons. | Open Subtitles | (لقد طرتم مع السيلونز .. |
Voaram pedaços dele, na minha direcção, como retalhos de carne. | Open Subtitles | تناثرت أشلاؤه على جسمي. كان الأمر أشبه... بشظايا من اللحم... |
O INFRAERO diz que Voaram abaixo do nível do radar. | Open Subtitles | تقول وكالة الطيران الفيدرالي أنّهم حلّقوا تحت مدار الرادار بـ 1000 قدم |