"você é um dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت أحد
        
    • أنت واحد من
        
    E Você é um dos cantinhos? Open Subtitles و أنت أحد حجارتها هل تعتقد بأنه هو من فعلها؟
    Você é um dos homens bons que sobraram nesta luta. Open Subtitles أنت أحد الرجال الأخيارالذي بقوا في هذه المعركة
    Você é um dos indivíduos detidos a noite passada. Open Subtitles أنت أحد الرجال الذين أُلقي القبض عليهم الليلة الماضية
    Você é um dos homens mais ricos do Texas. Open Subtitles أنت واحد من أغنى الرجال في ولاية تكساس
    Você é um dos seres humanos mais inteligentes que já tive o prazer de conhecer Open Subtitles أنت واحد من أذكى البشر... الذين تشرّفت بمعرفتهم
    Você é um dos meus melhores taxistas. Open Subtitles أنت واحد من أفضل السائقين لديَ.
    Você é um dos ardentes crentes, um bom americano. Open Subtitles أنت أحد المتحمس المؤمنون , أمريكي جيد.
    Então Você é um dos bons, é isso? Open Subtitles لذا أنت أحد الرجال الجيدون. هَلْ بأنّه؟
    Não se esqueça que Você é um dos mocinhos. Open Subtitles لا تنس، أنت أحد الرجال الجيدين.
    Você é um dos melhores amigos de Ajay pelo menos não o engane! Open Subtitles اخرج من هنا أنت أحد أفضل أصدقاء أجاي
    Você é um dos últimos chefes da velha guarda da HYDRA. Open Subtitles أنت أحد آخر قادة هايدرا القديمة
    Charles, devo lhe lembrar de um fato que esqueceu... Você é um dos maiores acionistas da Empresa de Transporte Público! Open Subtitles تشارلز) أعتقد أنه يجب أن أذكرك) بواقعة قد تكون نسيتها أنت أحد أكبر حاملى الأسهم فى شركة النقل العام
    Você é um dos nossos credores agora. Open Subtitles أنت أحد ضامنينا الآن
    - Você é um dos dançarinos? Open Subtitles -هل أنت أحد راقصيهم ؟
    David Você é um dos meus melhores professores. Open Subtitles (دايفد).. أنت أحد أمْثل المعلّمين لديّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus