"você tem alguma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل لديك أي
        
    • هَلْ أنت لَكَ أيّ
        
    • ألديكِ أيّ
        
    Você tem alguma observação científica que queira compartilhar conosco? Open Subtitles هل لديك أي ملاحظات علمية يمكنك مشاركتنا بها
    Você escreve sobre loucura. Você tem alguma relação pessoal com este tema? Open Subtitles كتبت عن الجنون هل لديك أي إتصال شخصي بأحد من ذلك؟
    Você tem alguma evidência física que ligue o seu irmão com os assassinatos? Open Subtitles هل لديك أي أدلة مادية تربط أخاك بالجرائم؟
    Você tem alguma sensação? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ إحساس؟
    Com licença, Você tem alguma coisa para comer? Open Subtitles -حسنٌ، اذهبي . -معذرةً . ألديكِ أيّ شيء يؤكل؟
    Você tem alguma ideia de quem possa ter sido o remetente? Open Subtitles هل لديك أي إحساس... ... الذي قد يكون رسالة من؟
    Redlich, Você tem alguma ideia da ignorância que uma pessoa sente depois de 12 anos enfiado neste país? Open Subtitles (ريدليخ)، هل لديك أي فكرة بمدى الجهل الذي يصيب المرء بالبقاء بهذا البلد لأكثر 12 سنة؟
    Helen Você tem alguma ideia do que fez à deles? Open Subtitles و هل لديك أي فكرة عما حدث لهم؟
    Você tem alguma ambição em Washington, Tom? Open Subtitles هل لديك أي طموح في العاصمه يا توم ؟
    Você tem alguma coisa que me possa ajudar a dormir? Open Subtitles - - هل لديك أي شيء قد يساعدني النوم؟
    Você tem alguma idéia do que você fez? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما فعلته؟
    Você tem alguma prova física? Open Subtitles هل لديك أي أدلة؟
    Você tem alguma rainha? Open Subtitles هل لديك أي ملكات ؟
    Você tem alguma idéia? Open Subtitles هل لديك أي فكرة؟
    Você tem alguma notícia boa para mim? Open Subtitles هل لديك أي أخبار جيدة لي؟
    Você tem alguma consciência? Open Subtitles هل لديك أي ضمير ؟
    Pai Você tem alguma objeção? Open Subtitles أبي هل لديك أي أعتراضات ؟
    "Brace, Você tem alguma ideia onde eu posso encontrar um mandado de morte?" Open Subtitles برايس)، هل لديك أي فكرة)" "أين يمكنني العثور علي مذكرة موتي؟
    Você tem alguma lembrança dele? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ تذكّر منه؟
    Estou curioso, Você tem alguma tatuagem? Open Subtitles مجرّد فضول، ألديكِ أيّ وشم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus