Você tinha razão acerca do material forense no rapto anterior. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة حول فحص تقرير الطب الشرعي للاختطاف السابق |
Você tinha razão. Ele era estranho. | Open Subtitles | كنتِ محقة ، لقد كان غريباً |
Você tinha razão, mãe. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة يا أمي |
Não, Você tinha razão. Sou seu tipo de idiota. | Open Subtitles | كلا لقد كنت على حق انا احمق مثلك |
Nunca me perdoarei! Você tinha razão, monsieur. | Open Subtitles | انا لن اسامح نفسى ابدا , بالطبع لقد كنت على حق يا سيدى. |
Muito bem. Você tinha razão e nós estávamos enganados. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت على حق ونحن كنا المخطئون |
Você tinha razão. | Open Subtitles | انت كنت على حق لا ادري ماذا كنت افعل |
Você tinha razão sobre Hannigan. Foi ele. Eu sabia! | Open Subtitles | (كنتِ محقة عن، (هانيجان هو رجلنا |
Você tinha razão. | Open Subtitles | كنتِ محقة. |
Você tinha razão. | Open Subtitles | كنتِ محقة |
Você tinha razão. | Open Subtitles | لقد كنت على حق. |
Senhor, Você tinha razão. | Open Subtitles | سيدي .. لقد كنت على حق .. |
Você tinha razão. | Open Subtitles | . لقد كنت على حق |
Você tinha razão. | Open Subtitles | لقد كنت على حق يا دكتورة |
Você tinha razão. | Open Subtitles | -نعم لقد كنت على حق |
Você tinha razão. | Open Subtitles | ـ انت كنت على حق |
Você tinha razão, Natalie. | Open Subtitles | انت كنت على حق ، ناتالي |