"você vai fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستفعل
        
    • ستفعلين
        
    • ستفعَل
        
    • سوف تفعل الأن
        
    Que merda você vai fazer... na aposentadoria, Somerset? Open Subtitles ماذا ستفعل 000 بنفسك بعدما تستقيل, يا سوميرسيت ؟
    Oiça. Agora você vai fazer o que eu digo. O quê? Open Subtitles ولكنك ستفعل ما اقوله لك اتفهم = ما هذا ؟
    Então, Malcolm,o que você vai fazer na sua sala de gênio hoje? Open Subtitles اذا مالكوم ماذا ستفعل في صف الأذكياء اليوم
    É isso o que você vai fazer depois que estiver casada? Open Subtitles هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟
    O que você vai fazer, Chuck? Open Subtitles ماذا ستفعل يا تشوك ستطردنا واحدا بعد الآخر؟
    Sabe, se você vai fazer uma coisa destas, devia prevenir alguém. Open Subtitles أتعرف إذا كنت ستفعل شىء مثل هذا يجب أن تخبر شخص ما
    Durante cada estágio, você vai fazer exactamente o que eu digo e nada mais. Open Subtitles خلال كل مرحلة ستفعل بالضبط ماقوله وليس اي شيء اخر
    Escute-me. Antônio, você vai fazer certo? Open Subtitles أنطونيو، أنت ستفعل الصواب, صحيح؟
    Então você vai fazer os pratos, querido, ok? Open Subtitles لذلك كنت ستفعل الأطباق ، حسنا ، هون؟
    O que você vai fazer com todas as estrelas? Open Subtitles ماذا ستفعل بكل تلك النجوم؟
    O que é que você vai fazer? Open Subtitles ماذا ستفعل انت؟
    O que você vai fazer agora? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد ذلك؟
    você vai fazer alguma coisa em relação ao meu carro? Open Subtitles هل ستفعل شيئاً حيال سيارتي؟
    você vai fazer isso mesmo? Open Subtitles هل حقاً ستفعل ذلك؟
    O que você vai fazer amanhã? Open Subtitles ماذا ستفعل غداً ؟
    E o que você vai fazer hoje? Open Subtitles ماذا ستفعل اليوم إذاً؟
    você vai fazer certo? Certo? Open Subtitles أنت ستفعل الصواب, صحيح؟
    Olhe, sei que você vai fazer o que você vai fazer, mas entrar em uma casa em chamas? Open Subtitles إسمعي، أعلم أنّكِ ستفعلين ما تنوين فعله، ولكن العودة إلى داخل منزل يحترق؟
    O que você vai fazer sentar aqui até sermos queimados? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذن، ستظلين جالسة حتىنحترق؟ لأنهبدونكِ...
    "Manter isso de lado, o que você vai fazer com ele." Open Subtitles ابعدي هذا عنكِ, ماذا ستفعلين به؟
    O que você vai fazer? Open Subtitles ماذا ستفعَل.
    Agora, Min-jun o que você vai fazer? Open Subtitles "حسناً , "مين جون ماذا سوف تفعل الأن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus