"vocês acham" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تظنون
        
    • رأيكم يا رفاق
        
    • أنتم تعتقدون
        
    • أتظنون
        
    • هل تعتقدون
        
    Vocês acham que estas coisas vão cumprir a missão? Open Subtitles هل تظنون يا أصحاب ان هذه الأشياء ستفي الغرض
    Vocês acham que eu tive alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles هل تظنون ياجماعة بأن لي صلة بهذا لماذا ؟
    Vocês acham que são bons demais para os simples prazeres do Halloween. Open Subtitles أنتم تعتقدون أنكم أفضل من الفرحة البسيطة بعيد الهالوين
    Vocês acham que o roubo deste "H" é motivo de riso, não é? Open Subtitles أتظنون أن حرف الهاء المسروق مدعاة للضحك؟
    Vocês acham que isso pode ser como, um tipo de teste? Open Subtitles هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان
    Não sei pessoal, Vocês acham que isso vai funcionar? Open Subtitles لا أعرف يا رجال هل تظنون أن هذا سوف ينجح؟
    Ei, Vocês acham que esta roupa é muito reveladora? Open Subtitles هل تظنون أن هذه الملابس مكشوفة جداَ ؟
    É que Vocês acham que, a estas alturas, uma pessoa ainda tem alguma coisa para dizer Open Subtitles هل تظنون جميعاً في هذه المرحلة من الحياة هل بقي للشخص ما يقوله
    Vocês acham que um bando de cães como vocês podem iniciar um motim? Open Subtitles هل تظنون أن حفنة من الكلاب أمثالكم سوف يقومون بإنقلاب؟
    Vocês acham realmente que sou bom promotor? Open Subtitles هل تظنون ياشباب بأنني أفضل مُهرج؟
    Vocês acham isto engraçado? Open Subtitles هل تظنون بأن ذلك مضحكا؟
    Achas que não nos deste nada. Achas que porque não nos amas... ou não nos desejas, ou até gostas de nós, Vocês acham que ganharam. Open Subtitles أنتم تعتقدون إن لم يكن لكم احباء وعشاق أنكم انتصرتم
    Vocês acham que o meu parceiro é um assassino em série. Open Subtitles أنتم تعتقدون أن شريكي قاتل متسلسل
    Vocês acham que eu sou o cobiçoso. Open Subtitles يا إلهي ، أنتم تعتقدون أنني الواصل
    Vocês acham que encontrar um CEO é difícil? Open Subtitles ‫أتظنون أن إيجاد مدير تنفيذي مشكله كبيره ؟
    Não, Vocês acham que isso iria ser bom para a moral? Open Subtitles لا، أتظنون هذا يفيد رفع المعنويات؟
    Vocês acham que o mundo se tornará um lugar melhor no ano que vem? TED هل تعتقدون أن العالم سوف يكون مكان أفضل في السنة القادمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus