"vocês devem ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • لابد أنكم
        
    • لابد أنكما
        
    • لابد انكم
        
    • لابد وأنكم
        
    • لا بد انكم
        
    • لا بد أنكما
        
    • لابدّ أنّكم
        
    Nem vos reconheço. Vocês devem ser novos. Open Subtitles لا أستطيع التعرف عليكم حتى، لابد أنكم جُدد
    Olá. Eu sou a Vanessa. Vocês devem ser a Juno e o Sr. MacGuff. Open Subtitles مرحباً، أنا (فينيسا) و لابد أنكما (جونو) و السيد (ماكجوف)
    Vocês devem ser os filhos da mãe mais estúpidos à face da Terra. Open Subtitles لابد انكم احقر مجموعة سفلة على أرض الله الخضراء
    Vocês devem ser o grupo de apoio da Judith. Open Subtitles لابد وأنكم مجموعة (جوديث) الداعمة
    Vocês devem ser os garotos do B.A.U. E garota. Perdoe-me. Open Subtitles لا بد انكم الشريرون
    - Sim, Amerigo Vespucci. Vocês devem ser amigos dele. Open Subtitles (أمريغو فيسبوشي) أجل وأنتما لا بد أنكما أصدقائه
    Vocês devem ser da CBI. Open Subtitles لابدّ أنّكم مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات. أتيتم بالوقت المُناسب.
    Vocês devem ser os novos alunos! Eu sou a Dr.ª Rubin, a directora. Open Subtitles لابد أنكم, الطلبة الجدد أنا الدكتور "روبن" الناظرة
    Vocês devem ser os jornalistas que telefonaram. Open Subtitles لابد أنكم الصحفيين الذين إتصلو
    - Vocês devem ser os novos recrutas. - Bom dia, meu Tenente. Open Subtitles لابد أنكم جُنودي الجدد
    Vocês devem ser populares. Open Subtitles لابد أنكما ذو شعبية كبيرة
    Vocês devem ser a Max e o Han. Open Subtitles لابد أنكما (ماكس وهان)
    Vocês devem ser todos uns sortudos. Open Subtitles لابد انكم جميعا محظوظين جدا
    Vocês devem ser anjos! Open Subtitles لابد وأنكم ملائكة!
    Vocês devem ser...! Open Subtitles لابد وأنكم
    Vocês devem ser da U.A.C. Open Subtitles لا بد انكم وحدة تحليل السلوك
    Vocês devem ser os melhores. Open Subtitles لا بد انكم الأفضل
    Vocês devem ser excelentes vizinhos. Open Subtitles لا بد انكم جيران جيدون جدا
    Vocês devem ser a Meg e a Markayla. Open Subtitles لا بد أنكما ميغ و ماركيلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus