Vocês estiveram caçando essa coisa juntos por dois dias, e queriam ele morto, não é? | Open Subtitles | لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين |
Vocês estiveram na floresta tanto tempo que devem achar esta agitação um bocado aterradora. | Open Subtitles | .. يارفاق لقد كنتم في الغابة لوقت طويل كل هذا الجنون يجب أن يكون نوعاً ما شيئاً ساحقاً |
Vocês estiveram horas lá fora. | Open Subtitles | لقد كنتم في الخارج لعدة ساعات |
Vocês estiveram lá. | Open Subtitles | أنت رجال كَانوا هناك. lt جميل، أليس كذلك؟ |
Vocês estiveram lá quando precisei e nunca me esquecerei disso. | Open Subtitles | ووأنا wanna يَشْكرُ كُلّ شخصَ لstickin ' مِن قِبلي هذا الإسبوعِ. أُقدّرُه حقاً. أنت رجال كَانوا هناك لي، وأنا لَنْ أَنْسيه. |
Quando Vocês estiveram no escritório do promotor, acusaram o Sonny Bruton de violação e assassinato... de três colegas mulheres amarrados na sua cama com a sua própria roupa interior da mesma forma que encontramos a sua esposa. | Open Subtitles | عندما كنتم أنتم الاثنان في مكتب الدي أي كنت ممثل الإدعاء ضده لجرائم اغتصاب وقتل لثلاث طالبات جامعيات |
- Hoje Vocês estiveram muito bem. | Open Subtitles | بوبى , لقد كنتم رائعيـن اليوم - نعم - |
Nunca mais vi a Elisa. Vocês estiveram juntos toda uma vida. | Open Subtitles | لم أرى (إليسا) بعدها، لقد كنتم معاً مدى الحياة |