"vocês estiveram" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد كنتم
        
    • أنت رجال كَانوا
        
    • كنتم أنتم
        
    Vocês estiveram caçando essa coisa juntos por dois dias, e queriam ele morto, não é? Open Subtitles لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين
    Vocês estiveram na floresta tanto tempo que devem achar esta agitação um bocado aterradora. Open Subtitles .. يارفاق لقد كنتم في الغابة لوقت طويل كل هذا الجنون يجب أن يكون نوعاً ما شيئاً ساحقاً
    Vocês estiveram horas lá fora. Open Subtitles لقد كنتم في الخارج لعدة ساعات
    Vocês estiveram lá. Open Subtitles أنت رجال كَانوا هناك. lt جميل، أليس كذلك؟
    Vocês estiveram lá quando precisei e nunca me esquecerei disso. Open Subtitles ووأنا wanna يَشْكرُ كُلّ شخصَ لstickin ' مِن قِبلي هذا الإسبوعِ. أُقدّرُه حقاً. أنت رجال كَانوا هناك لي، وأنا لَنْ أَنْسيه.
    Quando Vocês estiveram no escritório do promotor, acusaram o Sonny Bruton de violação e assassinato... de três colegas mulheres amarrados na sua cama com a sua própria roupa interior da mesma forma que encontramos a sua esposa. Open Subtitles عندما كنتم أنتم الاثنان في مكتب الدي أي كنت ممثل الإدعاء ضده لجرائم اغتصاب وقتل لثلاث طالبات جامعيات
    - Hoje Vocês estiveram muito bem. Open Subtitles بوبى , لقد كنتم رائعيـن اليوم - نعم -
    Nunca mais vi a Elisa. Vocês estiveram juntos toda uma vida. Open Subtitles لم أرى (إليسا) بعدها، لقد كنتم معاً مدى الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus