"vocês não são" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتم لستم
        
    • أنتما لستما
        
    • أنتم لا
        
    • انتم لستم
        
    • أنتما لا
        
    • أنت لست من
        
    • ألستم
        
    • ألستما
        
    • انكم لستم
        
    • لستم من
        
    • لستن
        
    Vocês não são como os comunistas que eles mostram na Tv. Open Subtitles أنتم لستم مثل الشيوعيون الذين يظهرون على التلفاز
    Vocês não são diferentes de qualquer outro casal da vossa idade. Open Subtitles أنتم لستم مختلفون عن أيّ زوج آخر في سنـّكم.
    Pelo menos Vocês não são ianques. Juntem-se a festa. Open Subtitles على الأقل أنتم لستم أقرب شبهاً بالأمريكيين إنضموا إلى الحفلة
    Vocês não são as vítimas. São o problema. Open Subtitles أنتما لستما ضحيتا الحبوب الزرقاء أنتما المشكلة
    - Chega desta merda! - Vocês não são gémeos? Open Subtitles يكفي من هذا هراء أنتما لستما توأمين؟
    Vocês não são nada divertidos. Open Subtitles يارفاق أنتم لا تتحلون بروح المتعة إطلاقاً.
    Vocês não são uma equipa, são um par de cabeçudos a jogarem ao último sobrevivente. Open Subtitles انتم لستم بفريق، انتم ثنائي بلعبة تحطيم الكرة الخطة آخر رجل يقف.
    Estavam a proteger a sociedade. Vocês não são assassinos. Vocês são heróis. Open Subtitles كنتم تحمون المجتمع أنتم لستم قتلة، أنتم أبطال
    Vocês não são uma agência governamental. Open Subtitles التعاون ما بين الوكالات. أنتم لستم وكالة حكومية.
    Vejo o que se passa, Vocês não são invisíveis, vocês importam. Open Subtitles أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون
    (Risos) Vocês não são muito bons nisto, pois não? TED (ضحك) أنتم لستم بارعين في هذا، أليس كذلك؟
    A aldeia de Dahlem é uma treta, como o tipo do capacete dourado. Vocês não são de cá, são refugiados. Open Subtitles أنتم لستم مواطنين، أنتم جميعا لاجئين.
    Vocês não são criminosos, não é? Open Subtitles أنتم لستم رجال أشرار، أليس كذلك ؟
    Vocês não são irmãos... Open Subtitles أنتما لستما أخوان. لا، لستما كذلك.
    Vocês não são da companhia de babysitters. Open Subtitles أنتما لستما من مركز مجالسة الأطفال
    Vocês não são o primeiro de Maio, são? Open Subtitles أنتما لستما مبتدأين في السيرك, صحيح؟
    Olhem para isto. Vocês não são nada se não forem bem financiados. Open Subtitles أنظر الى هذا , يا شباب أنتم لا شيء أن لم يكن لديكم تمويل جيد
    Vocês não são muito espertos. Open Subtitles ايها الشرطيان انتم لستم اذكياء
    Vocês não são nada, só um inconveniente para o Donovan. Open Subtitles أنتما لا شيء , مصدر أزعاج لدونوفان
    Vocês não são família dele, eu é que sou. Open Subtitles أنت لست من عائلته، أنا من عائلته
    Vocês não são os mais agradáveis, gentis, bebês mimados do mundo? Open Subtitles ألستم أطيب و أحلى المتصدقون على الأطفال في العالم كله ؟
    Bem, Vocês não são detectives de pessoas desaparecidas ? Open Subtitles حسنا، ألستما مخبرى الأشخاص المفقودين؟
    -Ninguém está a dizer que Vocês não são bons, Open Subtitles - لم يقل احد انكم لستم بارعين -
    Moços, Vocês não são de cá, pois não? Open Subtitles أنتم يا شباب لستم من هذه الأنحاء ، اليس كذلك؟
    Vocês não são anjos de misericórdia que vêm à terra limpar o suor de homens gratos. Open Subtitles أنتم لستن ملائكة رحمة تمسحون جبين أبطال حرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus