Já percebi. Vocês não sabem o que é andar em digressão. | Open Subtitles | انتظروا, فهمت أنتم لا تعرفون معنى أن نكون فى جولة |
Vocês não sabem népia, pois não? Lá por terem distintivo e arma.... | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون شيئاً حول شيئ أليس كذلك ؟ |
Bem, Vocês não sabem nada sobre mim... e eu não sei nada sobre vocês. | Open Subtitles | حسناً، أنتم لا تعلمون شيئاُ عني... وانا لا أعلم شيئاً عنكم. |
Certo, cá está um segredo que Vocês não sabem sobre mim... | Open Subtitles | ... حسنا , هاكم هذا السر الذي لا تعرفونه عني |
Mas elas são muito especiais. Usam a ambiguidade que vem do uso da tecnologia. Vocês não sabem onde estou ou o que estou a fazer ou com quem estou. | TED | لكنها مميزة جداً. أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف أين أنا أو ماذا أفعل أو من معي. |
Vocês não sabem do que ele é capaz. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما الذي هو قادر عليه |
Sei coisas que Vocês não sabem. É para o vosso bem. | Open Subtitles | اعرف اشياء لا تعرفونها وهى فى صالحكم |
Vocês não sabem merda nenhuma... Cristo, Vocês não sabem de nada. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون عن ماذا تتكلمون لا تعلمون شيئا |
Vocês não sabem. Talvez desta vez seja diferente. | Open Subtitles | حسناً، أنتم لا تعرفون, ربما سيكون مختلفاً هذه المرة |
Vocês não sabem do que se trata. Ele não serve para presidente. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون ما الذي فعله، إنه لا يستحق أن يكون الرئيس |
Vocês não sabem fazer nada... nenhum de vocês. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون كيف تقومون بأيّ شيء جميعكم |
Vocês não sabem o que lhe ía na ideia. | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون بماذا كان يفكر. |
Vocês não sabem o que lhe ía na ideia. | Open Subtitles | أنتم لا تعلمون بماذا كان يفكر. |
Como eu disse a Rachel, da Google Earth, eu desafiara os meus alunos, nos EUA e disse-lhes: "Vocês não sabem nada sobre África, vocês são todos uns idiotas". | TED | كما كنت أقول ل"رايتشل" من "جوجل إرث" أني تحديت طلابي في أمريكا-- قائلا, "أنتم لا تعلمون أي شئ عن أفريقيا, كلكم أغبياء." |
Há algo que Vocês não sabem sobre viajar no tempo? | Open Subtitles | هناك شيء آخر لا تعرفونه عن السفر عبر الزمن ؟ |
Então Vocês não sabem a aparência do tipo que mora aqui. | Open Subtitles | -إذاً أنت لا تعرف كيف يبدو الشخص الذي يقطن هنا |
Vocês não sabem nada! | Open Subtitles | انت لا تعلم شيئا |
Há coisas que Vocês não sabem. | Open Subtitles | ثمة أمور لا تعرفونها |
Vocês não sabem nada de fazenda. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون شيئا عن المزارع |
Eu sei. Sinto pena dos homens. A culpa é toda nossa, se Vocês não sabem agir. | Open Subtitles | أشعر بالشفقة عليكم يا رجال إنه خطأنا أنكم لا تعرفون كيف تتصرفون |
Eu ligo para a Embaixada do Peru. Vocês não sabem quem é o meu pai. | Open Subtitles | سأتصل بسفارتي تجهلون من يكون أبي! |
Espera. Vocês não sabem jogar xadrez, pois não? | Open Subtitles | حسناً، مهلاً، لا تعرفان كيف تلعبان الشطرنج، صحيح؟ |
Vocês não sabem com quem brincam, pretos! | Open Subtitles | انتم ايها الزنوج لا تعلموا مع من تعبثون ! ِ |
Vocês não sabem. | Open Subtitles | يا رجل، لن تعرفوا |
Vocês não sabem o quão difícil é ser pai. | Open Subtitles | انت ليس لديكم أدنى فكرة عن صعوبة أن تصبحوا والدين |