"vocês têm sorte" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتم محظوظون
        
    Esta é a primeira mudança de roupa no palco do TED, portanto, Vocês têm sorte em poderem assistir a isto, penso eu. TED وهذا هو أول تغيير زي على منصة تيد، لذا يا رفاق أنتم محظوظون جداً لتشهدوا ذلك، على ما أعتقد.
    Vocês têm sorte por terem vindo aqui com um arquitecto. Open Subtitles أنتم محظوظون أنكم أتيتم هنا مع مهندس معمارى
    Beth e Tucker... Vocês têm sorte, muita sorte, por serem os melhores amigos. Open Subtitles بيث وتاكر أنتم محظوظون جداً لكونكم مع بعض
    Vocês têm sorte, porque vos apanhámos antes dele, mas os outros podem não ter a mesma sorte. Open Subtitles أنتم محظوظون لأننا وصلنا إليكم قبله لكن قد لا يحالف الحظ الآخرين
    - Agente Grace Santiago. - Vocês têm sorte. Open Subtitles الضابطة جريسى سانتيجو أنتم محظوظون جدا
    Vocês têm sorte de eu não telefonar para as vossas mães. Open Subtitles أنتم محظوظون لأني لم إتصل بأمهاتكم
    Vocês têm sorte. Têm um polícia ao lado. Open Subtitles أنتم محظوظون تعيشون بجانب شرطى
    Sabem uma coisa? Vocês têm sorte. Open Subtitles أتعلمون يا شباب أنتم محظوظون
    Vocês têm sorte, meninos. Open Subtitles أنتم محظوظون أيها الأطفال
    Vocês têm sorte. Open Subtitles أنتم محظوظون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus