"volta à estaca" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدنا إلى
        
    • قد عدنا
        
    Surpreendentemente, não, o que nos leva de volta à estaca zero. Open Subtitles منالصدمة,لا, لذا قد عدنا إلى نقطة البداية
    De volta à estaca zero então. Open Subtitles عدنا إلى المربع الاول إلى حيث ما كنا عليه
    - De volta à estaca zero. - Não, não, calma. Open Subtitles وهو ما يعني أننا عدنا إلى نقطة الصفر لا، لا، لا، تماسك
    E como estamos a algumas horas de um grande evento terrorista e estamos, basicamente, de volta à estaca zero... sua ajuda seria bem vinda. Open Subtitles وكما أرى، فنحنُ على بُعد بضعة ساعات من حدث إرهابي ضخم وأساسيّاً قد عدنا إلى نقطة البداية... يمكنني حقاً الإستفادة من مساعدتكما
    - De volta à estaca zero. - Sim. - Ainda restou um suspeito. Open Subtitles عدنا إلى المربع الأول لا يزال لدينا مشتبه به متبقي
    Acontece que ele foi morto duas semanas antes da Rebecca Clark, então, estamos de volta à estaca zero no nosso assassinato. Open Subtitles اتضح أنه قُتِل قبل اسبوعين من مقتل ريبيكا كلارك لذلك عدنا إلى المربع الأول في جريمتنا
    Então estamos de volta à estaca zero. Open Subtitles ذلك أننا عدنا إلى المربع الأول.
    De volta à estaca zero. - A viúva? - É sempre um bom sítio para começar. Open Subtitles عدنا إلى نقدطة البداية - الأرملة الحزينة ؟
    - De volta à estaca zero. Open Subtitles يبدو أننا عدنا إلى المربع الأول.
    De volta à estaca zero. Open Subtitles عدنا إلى نقطة البداية
    Sim, mas nós estamos mesmo de volta à estaca zero. Open Subtitles نعم، ولكن نحن بالفعل... قد عدنا للبداية.
    De volta à estaca zero. Open Subtitles ها قد عدنا من حيث بدأنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus