Surpreendentemente, não, o que nos leva de volta à estaca zero. | Open Subtitles | منالصدمة,لا, لذا قد عدنا إلى نقطة البداية |
De volta à estaca zero então. | Open Subtitles | عدنا إلى المربع الاول إلى حيث ما كنا عليه |
- De volta à estaca zero. - Não, não, calma. | Open Subtitles | وهو ما يعني أننا عدنا إلى نقطة الصفر لا، لا، لا، تماسك |
E como estamos a algumas horas de um grande evento terrorista e estamos, basicamente, de volta à estaca zero... sua ajuda seria bem vinda. | Open Subtitles | وكما أرى، فنحنُ على بُعد بضعة ساعات من حدث إرهابي ضخم وأساسيّاً قد عدنا إلى نقطة البداية... يمكنني حقاً الإستفادة من مساعدتكما |
- De volta à estaca zero. - Sim. - Ainda restou um suspeito. | Open Subtitles | عدنا إلى المربع الأول لا يزال لدينا مشتبه به متبقي |
Acontece que ele foi morto duas semanas antes da Rebecca Clark, então, estamos de volta à estaca zero no nosso assassinato. | Open Subtitles | اتضح أنه قُتِل قبل اسبوعين من مقتل ريبيكا كلارك لذلك عدنا إلى المربع الأول في جريمتنا |
Então estamos de volta à estaca zero. | Open Subtitles | ذلك أننا عدنا إلى المربع الأول. |
De volta à estaca zero. - A viúva? - É sempre um bom sítio para começar. | Open Subtitles | عدنا إلى نقدطة البداية - الأرملة الحزينة ؟ |
- De volta à estaca zero. | Open Subtitles | يبدو أننا عدنا إلى المربع الأول. |
De volta à estaca zero. | Open Subtitles | عدنا إلى نقطة البداية |
Sim, mas nós estamos mesmo de volta à estaca zero. | Open Subtitles | نعم، ولكن نحن بالفعل... قد عدنا للبداية. |
De volta à estaca zero. | Open Subtitles | ها قد عدنا من حيث بدأنا |