- Vamos ter saudades tuas, pai. - Volta depressa, pai. | Open Subtitles | سنشتاق إليك يا أبي - عد قريباً أبي .. |
Por favor, Volta depressa. | Open Subtitles | أرجوك, عد قريباً |
Volta depressa! | Open Subtitles | عد بسرعة |
Volta depressa. | Open Subtitles | عد بسرعة |
Volta depressa, querido. | Open Subtitles | أسرع بالعودة يا عزيزي |
Volta depressa, querido. | Open Subtitles | أسرع بالعودة يا عزيزي |
Sim, sim... Volta depressa, e não me deixes pendurada. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم فقط أسرعي بالعودة ولا تدعيني أنتظرك، إتفقنا؟ |
Volta depressa. És uma percussionista nata. | Open Subtitles | عودي بسرعه, أنتِ تجيدين ضرب الطبول. |
Volta depressa. | Open Subtitles | حسناً ، عودي قريباً |
Volta depressa, querido! | Open Subtitles | عد قريباً يا عزيزي |
- Volta depressa. - Adeus, Jacob. | Open Subtitles | عد قريباً إلى اللقاء جاكوب |
- Volta depressa. | Open Subtitles | عد قريباً أجل |
Volta depressa. | Open Subtitles | عد قريباً |
Volta depressa. Porque dizes isso? | Open Subtitles | عد قريباً |
Volta depressa. | Open Subtitles | عد بسرعة |
E Volta depressa. | Open Subtitles | عد بسرعة |
Volta depressa! | Open Subtitles | عد بسرعة! |
- Volta depressa. | Open Subtitles | -فقط أسرع بالعودة |
Volta depressa. | Open Subtitles | أسرع بالعودة |
- Volta depressa. - Está bem. | Open Subtitles | أسرعي بالعودة - حسنٌ - |
- Claro, querida. Volta depressa. | Open Subtitles | بالطبع يا عزيزتي عودي بسرعه |
Volta depressa, está bem? | Open Subtitles | عودي قريباً |