Encontramo-nos de volta na UTI. | Open Subtitles | و سنتقابلُ مجدداً في وحدةِ العناية المركزة. |
Agora descanse, sem festas loucas, e vemo-nos de volta na Igreja muito em breve. | Open Subtitles | والآن خذ قسطاً من الراحة ولا مزيد من الحفلات الصاخبة وسنراك مجدداً في الكنسية الحقيقة قريباً |
É, pena aquele rapaz Sam ter quase arrancado o braço para isso acontecer, mas é bom ter-te de volta na equipa, irmão. | Open Subtitles | (نعم , من المؤسف أن ذلك الفتى (سام تقريباً اقتلعت ذراعه ليحصل ذلك , لكن من الجيد انضمامك لنا مجدداً في السرج يا أخ |
Ele volta na terça. Ele é um grande fã. Ambos somos. | Open Subtitles | سيعود يوم الخميس، انه من المعجبين بك نحن الإثنين كذلك |
- Em DC, volta na Quarta, não fala disso. | Open Subtitles | إنه فى العاصمة ، و سيعود يوم الاربعاء دون وجود شئ نتحدث عنه |
Sullivan. Bom trabalho. Estou desejoso de te ter de volta na minha aula. | Open Subtitles | يا (سوليفان)، عملٌ جيد ما قمتم به، أتطلع لرؤيتك مجدداً في الفصل. |
Talvez te veja de volta na toca do coelho, Walter. | Open Subtitles | ربّما سأراك مجدداً في الحضيض يا (والتر). |
Ele trabalha para fundos de cobertura, ele está sempre a viajar, mas vai estar de volta na Sexta. | Open Subtitles | فاتكِ لقاء (بول) إنه يعمل بمؤسسة كبيرة لذلك هو يسافر طيلة الوقت، لكن سيعود يوم الجمعة |
Ele volta na terça-feira. | Open Subtitles | سيعود يوم الثلاثاء. |
-Não, ele volta na sexta. -Pois. | Open Subtitles | لا سيعود يوم الجمعة |