Volta para nós e estarás seguro. | Open Subtitles | , عد إلينا و ستكون بامان جميعكم |
Volta para nós, filho. | Open Subtitles | عد إلينا يا بنى |
Não há mais trabalhos nem mais inimigos. Volta para nós. | Open Subtitles | لا مزيد من الوظائف أو الأعداء، عُد إلينا |
Volta para nós, ó mundo antigo de maravilhas. | Open Subtitles | عُد إلينا يا عالم العجائب الغابر. |
Volta para nós. Como sabem, vou concorrer à reeleição. | Open Subtitles | عودي إلينا كما تعلمون جميعًا سأرشح نفسي للانتخابات |
Volta para nós. Vá querida. | Open Subtitles | عودي إلينا هيا ، يا عزيزتي. |
Está agora a ligar-se a toda ela. Céus. Volta para nós, Tina. | Open Subtitles | والآن كل حياتها تقليدية عودي لنا " تينا " عودي لموقعنا |
Volta para nós, por favor. | Open Subtitles | .أرجوك عد إلينا |
Por favor! Josh, por favor! Volta para nós! | Open Subtitles | أرجوك، (جوش)، أرجوك، عد إلينا, أرجوك! |
Jim, Volta para nós. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّه يتنفّس -جيم)! عد إلينا) |
Volta para nós, Hank. | Open Subtitles | عد إلينا يا (هانك) |
Volta para nós. | Open Subtitles | عد إلينا. |
Michael, Volta para nós. | Open Subtitles | (مايكل)، عد إلينا |
Tens de partir. Tens de partir. Volta para nós. | Open Subtitles | عليك الذهاب ، عليك الذهاب عُد إلينا |
Tens de partir. Volta para nós. | Open Subtitles | عليك الذهاب عُد إلينا |
Volta para nós. | Open Subtitles | ـ عُد إلينا ـ هل أنت مُوافق ؟ |
Volta para nós. Que isto é o Paraíso? | Open Subtitles | ـ عُد إلينا ـ هذا هو النعيم |
Então, Volta para nós, querida. | Open Subtitles | لذا، عودي إلينا يا عزيزتي |
Volta para nós. | Open Subtitles | عودي إلينا |
Paige, Volta para nós, Paige! | Open Subtitles | بايج,عودي لنا,بايج |
Volta para nós, querida. Volta para nós. | Open Subtitles | إرجعى إلينا الآن يا حبيبتى إرجعى إلينا |
Estamos órfãos! Pai, Volta para nós! Pai! | Open Subtitles | ابتي عد الينا عد الينا |