Bom, Voltando á historia que me fez famoso... principalmente pelo que ocorreu e por acaso eu tinha a máquina | Open Subtitles | حسناً، لنعود إلى هذا الشيء الذي به أصبحت معروفاً بشكل رئيسي بسبب الذي حدث وأنا أحصل على آلة التصوير |
Voltando aos cheques. Pára tudo! Não me lembro de passar um cheque para bowling! | Open Subtitles | عموماً ، لنعود للشيوك ، أوقف كل شيء، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ |
Voltando um pouco atrás, escrevi uma lição sobre o consentimento. | TED | الآن، لنعد إلى الوراء قليلًا، حضّرتُ درسًا حول الموافقة. |
Estou Voltando para Vulcano dentro de algumas horas. | Open Subtitles | إني عائد إلى كوكب فولكان يملؤني الفَخَار. |
Voltando para prisão no prazo de três anos de liberdade. | Open Subtitles | يعودون إلى السجن في غضون ثلاث سنوات من إطلاق سراحهم. |
Eu estava Voltando pra casa à noite. | Open Subtitles | كنت عائدة الى المنزل متاخرة باحدى الليالي |
Estavam Voltando para casa de onde jogavam bingo, duas vezes por semana. | Open Subtitles | من ويموث متزوجان منذ 32 عاما كانا عائدين للمنزل من إلكس |
Voltando ao bar de sobremesas, viste as fotos que mandei, dos bancos fixes? | Open Subtitles | لنعود لحانة الحلوى هل وصلتك وصلتك الصور التي أرسلتها لكي التي بها الجذوع الرائعة |
Voltando ao confronto, de modo a que eu tenha tudo claro, ele atacou-o? | Open Subtitles | لنعود إلى المواجهة بينكما، لذا، أنها لديّ واضحة جدًا، هل أعتدى عليك؟ |
Mas Voltando ao caso. Então, a Dra. Hollywood colocou botox na água de coco do Broden? | Open Subtitles | ولكن لنعود للقضية، إذا دوك هوليوود وضعت البوتوكس في مياه برودين |
Mas Voltando às Ilhas Fénix, que é o tema desta palestra. | TED | و لكن، لنعد إلى جزر فينكس، وهي موضوع حديثنا هذا. |
Voltando um pouco atrás, disseste que olhaste para a câmera? | Open Subtitles | اه، لنعد للوراء قليلاً قلتِ أنك نظرتِ إلى الكاميرا؟ |
Voltando aos exoplanetas, a questão é que a vida produz tantos tipos diferentes de gases, literalmente milhares de gases. | TED | لكن لنعد إلى الكواكب الخارجية المسألة هي أن الحياة تنتج العديد من أنواع مختلفة من الغازات بل الآلاف من الغازات |
Estava Voltando pelos túneis quando apareceu o Mallory. | Open Subtitles | لقد كنت عائد من عن طريق النفق حين رايت مالوى قادم |
Estava Voltando de um trabalho e tu estavas no carro dele... eu vi vocês a conversar e... então acenei-te e tu fizeste um sorriso falso. | Open Subtitles | كنت عائد من الشغل ورايتك تجلسين فى سيارتة ورايتكما تتحدثان ثم اتجهت اليك |
Voltando para prisão no prazo de três anos de liberdade. | Open Subtitles | يعودون إلى السجن في غضون ثلاث سنوات من إطلاق سراحهم. |
Estão Voltando, Voltando para União. | Open Subtitles | انهم يعودون يعودون الى الاتحاد |
Mas peguei-a umas vezes... Voltando do jardim dele toda sonhadora. | Open Subtitles | ولكني أمسكتها مرتين عائدة من حديقته بعينين حالمتين. |
"OH, Innisfree Minha ilha, Estou Voltando Depois de anos perdidos, mais à frente do agitado mar E quando volto A minha querida ilha Reclinar-me-ei um momento A seu lado Bromwell Creek" | Open Subtitles | "اينسفري" "جزيرتي ، أنا عائدة" "من سنوات الضياع ، عبر البحر العاصف" |
Eu fiz funcionar os comunicadores de longo alcance e mandei uma mensagem para Terra, dizendo para eles que estamos Voltando. | Open Subtitles | و أرسلت رساله الى الأرض لنخبرهم بأننا عائدين الى الوطن |
Sim, estou Voltando na sexta-feira não mãe ele é muito bom e gosta muito de mim. | Open Subtitles | نعم , انا سارجع يوم الجمعه . لا , امى . Avinash ظريف جدا . |
Os replicadores de Pégasus estão Voltando para Atlantis. | Open Subtitles | -مستنسخي بيغاسوس عائدون إلى أطلانطس |
Mas Voltando para 1912, 100 anos atrás, e olhem para essa época o que nós, o nosso país, estava confrontado. | TED | لكن بالعودة إلى 1912، قبل 100 سنة، انظروا إلى تلك النقطة ما نحن، دولتنا، نواجهه. |
Voltando à cidade. Em Pequim, pediram-nos para projetar estas torres urbanas. | TED | نعود إلى المدينة، في الصين، طُلب منا تصميم هذه الأبراج. |
Mas, Voltando a agarrar no problema do petróleo, o petróleo pode ser substituído. | TED | عودة لأزمة النّفط، فالنّفط أمر يمكننا استبداله. |
Voltando à dica, é mesmo boa? | Open Subtitles | لكن، لنعدّ للمعلومة السريّة، هل هو أمر مؤكد؟ |
A minha leitura é de que está Voltando para o curso básico. | Open Subtitles | قراءاتي تشير إلى أنه يعود إلى مساره الرئيسي |