"voltar antes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعود قبل أن
        
    • قبل حلول
        
    Tenho de voltar antes que o Shaw perceba. Boa sorte. Open Subtitles على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً
    É melhor voltar antes que o Cameron ponha a tropa atrás de mim. Open Subtitles أفضل أن أعود قبل أن يحول كاميرون القوات نحوي
    E é melhor voltar antes que alguém desconfie. Open Subtitles و يجب أن أعود قبل أن يحدث أيّ اشتباه
    É um longo caminho. Quero voltar antes que escureça. Open Subtitles لدي طريق طويل للذهاب اليه واريد الرجوع قبل حلول الظلام
    - É muita gentileza, eu... gostaria muito, mas meus pais têm uma casa no lago e tenho que voltar antes que escureça caso meu carro avarie de novo. Open Subtitles -هذا بغاية اللطف منكِ ... أود هذا حقاً، ولكن أبواي بمنزل البحيرة بقرية "أوكس"... عليّ العودة قبل حلول الظلام، مالم تتعطّل سيارتي مجدداً.
    Agora, tenho que voltar antes que dêem pela minha falta. Open Subtitles الآن علي أن أعود قبل أن يفتقدوني
    Eu devia voltar antes que o Sol nasça. Open Subtitles ينبغي أن أعود قبل أن تشرق الشمس
    Preciso de voltar antes que o Sr. Curtis descubra que escapuli. Open Subtitles احتجت إلي أن . أعود قبل أن يلاحظ السيد "كورتس" أني تسللت
    Tenho que voltar antes que reparem que saí. Open Subtitles يجب أن أعود , قبل أن يلحظوا غيابي
    - Tenho de voltar antes que se apercebam da minha ausência. Open Subtitles -يجب أن أعود قبل أن يدركوا أني مفقودة
    Tenho de voltar, antes que elas acordem. Open Subtitles يجب أن أعود قبل أن يستيقظن
    - Vamos voltar antes que escureça. Open Subtitles -لنرحل قبل حلول الظلام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus