| Era só isso. Podes voltar ao que estavas a fazer. | Open Subtitles | هذا كل شئ يمكنك العودة إلى ما كنت تفعله |
| Espera um segundo, Lois, quero voltar ao que disseste sobre os meus musicais. | Open Subtitles | انتظري لحظة يا لويس أريد العودة إلى ما قلتيه عن غنائي |
| Não fazes sequer ideia de como quero voltar ao que era. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة لاي مدى أريد العودة إلى ما كانت الامور عليه |
| O que não sei é como podemos voltar... ao que éramos, ou se conseguimos sequer. | Open Subtitles | ...ما لا أعلمه هو كيف نعود إلى ما كنّا عليه، إذا كنّا نستطيع |
| Ok, vamos voltar ao que eu descobri. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نعود إلى ما اكتشفت. |
| Esquecemos toda a loucura e agora é altura de voltar ao que interessa: a série. | Open Subtitles | تغاضينا عن كل هذا الجنون ، حان الآن وقت العودة لما يهم ، البرنامج |
| Podemos voltar ao que esta sala faz bem, ajudar o Ryan? | Open Subtitles | أيمكننا العودة لما هو جيد بهذه الغرفة مساعدة راين؟ |
| Só quero voltar ao que era antes. | Open Subtitles | أريد أن أعود كما كنت |
| Porque não podemos voltar ao que éramos antes? | Open Subtitles | الا يُمكننا العودة إلى ما كُنا عليه |
| Bom, ouve eu sei em que pé estamos, e sei que seria uma estupidez pensar que as coisas poderiam voltar ao que eram, mas eu vou ao baile e gostava de ir contigo. | Open Subtitles | انظر، أدركُ موقفنا الحاليّ، وأعلم أنّه غباء إن حسبتُ أننا قد نعود إلى ما كنّا عليهِ... لكنّي ذاهبة للرقص، وأودّ أن أذهب برفقتكَ. |
| Agora, podemos voltar ao que estavamos a fazer antes? | Open Subtitles | والآن، ألا نعود إلى ما نحن بصدَدِه؟ ! |
| Vamos voltar ao que sabemos. Ele está morto. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نعود إلى ما نعرفه |
| podemos voltar ao que a Maisie disse? | Open Subtitles | هل نستطيع العودة لما قالته (مايسي) للتو؟ |
| Não quero voltar ao que era. | Open Subtitles | لاأريد أعود كما السابق |
| Só quero voltar ao que era por favor! | Open Subtitles | أريد أن أعود كما كنت، أرجوك! |