E, e não posso voltar até o ter encontrado. | Open Subtitles | ولا استطيع العودة حتى أجده. |
A Agnes não devia voltar até à próxima semana. | Open Subtitles | آغنيس) ليست بصدد العودة حتى الأسبوع القادم) |
- Não pode voltar até... | Open Subtitles | -" تيري " لا يمكنك العودة حتى ... |
Não vou voltar até o assassino do Rex ser levado à justiça. | Open Subtitles | لن أعود ريثما يُقدَّم قاتل (ريكس) للعدالة. |
Não vou voltar até o assassino do Rex ser levado à justiça. | Open Subtitles | لن أعود ريثما يقدم قاتل (ريكس) للعدالة. |
Desculpe. Pensei que não ia voltar até segunda-feira. | Open Subtitles | انا اسف ظننت انك لن تعود حتى يوم الاثنين |
O irmão dela teve autorização para entrar em Blackwater, e não deve voltar até ao dia 24. | Open Subtitles | لقد ملأ أخوها رخصة المناطق الغير آهلة وقال بأنّه لن يعود حتى تاريخ الرابع والعشرين |
O mês passado, a Constance foi para Paris, sem planos para voltar até à primavera. | Open Subtitles | , الشهر الماضي , كونستانس ذهبت إلى باريس ليس من المقرر ان تعود حتى الربيع |
Ele não vai voltar até amanhã. Eu sou responsável agora. | Open Subtitles | لن يعود حتى الغد أنا المسؤولة الآن |
Saiu da Royal Institution, jurando não mais voltar até que Dewar estivesse morto... e manteve a sua palavra. | Open Subtitles | غادر المعهد الملكي، مُتعهّداً على ألاّ يعود حتى وفاة "ديوار". وقد أوفى بكلامه. |