Para que voltassem e nos deixassem com medo, mas não vai resultar. | Open Subtitles | لكي تعودوا و تخيفونا هنا في قلوبنا و لكن لن ينجح |
Porque não haveria de querer que tu e a mãe se voltassem a juntar? | Open Subtitles | لماذا لايريد لهذا ان يحدث انت وامي ان تعودوا لبعض |
- Era bom que voltassem todos para casa. | Open Subtitles | من الأحسن أن تعودوا جميعاً لدياركم |
É triste contar que, quando estava na prisão, costumava ouvir tipos a falar, quando saíssem da prisão, dos tipos de crimes que iam praticar quando voltassem para a rua. | TED | من المحزن أن أقول أنه عندما كنت في السجن، كثيراً ما سمعت الرجال يتحدثون قبل إطلاق سراحهم عن الجرائم سيقومون بإرتكابها عند عودتهم إلى الشوارع. |
(Risos) Portanto, três daqueles pinguins — Peter, Pamela e Percy — usaram etiquetas de satélite. Os investigadores cruzaram os dedos e esperaram que, quando eles voltassem a casa a ilha deles já estivesse limpa e sem petróleo. | TED | (ضحك) ثلاثة من البطاريق -بيتر وباميلا وبيرسي- ارتدوا معلمات تُراقب بالقمر الصناعي وتمنى الباحثون أن يتوافق موعد عودتهم إلى موطنهم مع تنظيف الجزيرة من النفط ولحسن الحظ |