Mas o pai do Will embebedou-se ao meio da tarde, como ele fazia todas as tardes, e atropelou-o enquanto ele voltava da escola. | Open Subtitles | ما عدا ان والد ويـل شرب الخمر في منتصف النهار كما كان يفعل كل يوم ودهسه بالسياره اثناء عودته من المدرسه |
Ele morreu num acidente de carro há duas semanas, quando voltava da amante. | Open Subtitles | مات في حادث سيارة قبل أسبوعين في طريق عودته من عند عشيقته. |
- Eu sei, porque voltava da... | Open Subtitles | وأنا أعلم لأنني كنت عودته من... - فنلندا. |
O John deve tê-las entregue ao Ron quando voltava da casa-de-banho. | Open Subtitles | أجل، لابدّ أنّ (تريبر جون) أعطاها لـ(رون) عندما كان يتمّ مرافقته عائداً من الحمام. |
O Sr. Paulson voltava da sua caminhada matinal, e tropeçou quando subia os degraus na entrada. | Open Subtitles | لقد كان السيّد (بولسون) عائداً من مشيه الصباحي و تعثّر عند صعوده للدَرَج في الردهة |