Comecei a esquiar, depois voltei ao trabalho, e voltei à escola. | TED | بدأت بالتزلج ومن ثم عدت إلى العمل وعدت إلى الجامعة. |
voltei à escola acabei o meu curso, consegui o diploma. | Open Subtitles | عدت إلى المدرسة أنهيت تعليمي وحصلت على شهادة الدبلوم. |
Depois, voltei à Califórnia para fazer o mestrado em Stanford. | Open Subtitles | ثم رجعت إلى "كاليفورنيا"َ لكي أُكمل الماجستير في "ستانفورد"َ. |
Quando voltei à estrada, já tinham desaparecido. | Open Subtitles | كلا، ذاك الوقت رجعت إلى الطريق ولكن كانوا قد غادروا |
E já que voltei à cidade por uns tempos eu pensei que talvez pudesse... | Open Subtitles | وبما اننى رجعت الى المدينه لفتره قصيره اعتقد اننى ربما |
Eu voltei à minha faixa muito a tempo. | Open Subtitles | ولكن لم يتوجب عليك الانعطاف الى هذا الحقل يا رجل انا رجعت الى طريقي لقد كان لديك الكثير من الوقت |
voltei à terapia e quero esclarecer algumas coisas. | Open Subtitles | لقد عدت من العلاج النفسي للتو و أريدُ تصحيح بعض الأشياء |
E finalmente, voltei à forma mortal, para viver os meus últimos dias entre os nobres da corte de Arthur. | Open Subtitles | وأخيراً، عُدتُ إلى الشكلِ الهالكِ لأحيا أيامِي الباقيةِ * بين نبلاءِ محكمةِ * آرثر |
Por isso voltei à universidade e tornei-me num típico trabalhador japonês como engenheiro de sistemas. | TED | لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملاً ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم |
voltei à Coreia e fui à aldeia da Hyun Sook, mas ela tinha partido. | TED | ثم عدت إلى كوريا و عدت إلى قرية أون سوك، وكانت قد اختفت. |
voltei à minha equipa e disse: "E se contássemos agora estas histórias?" | TED | لذلك عدت إلى فريقي وقلت لهم: "ماذا لو نشرنا قصصهم الآن؟" |
voltei à cidade há três anos e foi quando te conheci, por isso, passaram... | Open Subtitles | حسنٌ، عدت إلى المدينة قبل 3 سنوات ونصف وقابلتك وقتها .. |
Após seis meses de reforma, voltei à acção. | Open Subtitles | عدت إلى الحركة بعد التقاعد لمدة ستة أشهر |
Então voltei à loja e disse ao gerente, "Adoro os sapatos, mas detesto os atacadores." | TED | لذا رجعت إلى المتجر وقلت لصاحب المحل "انا احب هذا الحذاء، ولكنني اكره هذه الأربطة." |
voltei à Terra assim que soube que tinhas sido raptada. | Open Subtitles | رجعت إلى الأرض بمجرد معرفتى أنك خطفت |
Já voltei à estrada. | Open Subtitles | - لا لقد رجعت إلى الطريق، الآن. |
Estava assustado... depois disso voltei à India... | Open Subtitles | كنت خائف بعد ذلك رجعت الى الهند |
Quando voltei à sala, a Amy já estava morta. | Open Subtitles | عندما رجعت الى الغرفة كانت (ايمي) فعلا ميتة |
voltei à estaca zero. | Open Subtitles | والان رجعت الى الصفر |
voltei à estaca zero. | Open Subtitles | لقد عدت من حيث ابتديت |
voltei à algumas semanas. | Open Subtitles | لقد عدت من عدة اسابيع. |
voltei à reunião a noite passada. | Open Subtitles | عُدتُ إلى الإجتماع ليلة أمس. |